Как только он закончил говорить, Лэндо почувствовал, как огненная сила ударила его прямо в грудь. Он чуть не упал на землю. Но жрец острова Шипхед сдержался и не посмел проявить неуважение. Лицо его было огненно-красным, а вены на лбу вздулись. Через некоторое время он глубоко вздохнул и сказал с удивлением и радостью: Пожалуйста, примите мою искреннюю благодарность, мой уважаемый мастер, вы — величайшее существо .

После этого он слегка поклонился и поспешил из зала.

В зале снова воцарилась тишина. Через несколько секунд холодный голос произнес: Ты тратишь свою силу, Акенту. Сила, которую ты ему дал, вообще не сработает .

Мне нужно, чтобы эти слуги сделали для меня что-то, чего я не могу сделать. Вы не понимаете этих скромных ребят, Леди Дракон, если вы не дадите им какие-то льготы, они не будут искренне работать на вас . Что они могут сделать? Ха-ха , Акенту гордо рассмеялся. Есть некоторые вещи, которые ты не можешь сделать сам, поэтому тебе нужны слуги. Эти смертные очень хороши в жадности и порабощении людей. Я просто пользуюсь ситуацией . Вот почему вы, демоны, неоднократно подводили это великое существование на протяжении тысячелетий. Посмотрите на свои презренные лица, вы так гордитесь тем, что стали уроженцами этого мира . Не сравнивайте меня с этими безмозглыми длинноногими кристаллами. Мы использовали схемы, чтобы захватить этот мир. Как Серебряные Равнины были уничтожены? Это все благодаря нам, демонам . Акенту, казалось, был разгневан этими словами. Конечно, он знал, что Сумеречный Дракон был разочарован бездействием демонов на протяжении тысячелетий. Он кричал от страха и гнева. Мне не нужно, чтобы вы, предатели, напоминали мне об этом. На этот раз я найду способ войти в Царство Застоя, если только вы, ребята, намеренно не тянете меня вниз . Мы не будем заниматься таким скучным делом , — ответил холодный голос из темноты. Вот причина, по которой оно разочаровывается во всех вас. Вы стали нечистыми. Это отклонилось от первоначального намерения Хаоса .

— Заткнись, — с ненавистью ответил Акенту. Прибереги это для этой проклятой волчицы Эчис. Посмотрим, откусит ли она тебе шею .

Холодный голос больше не говорил. Через несколько минут из темноты медленно вышла женщина.

В лучшем случае она выглядела как молодая девушка. Ее длинные черные волосы были словно пропитаны чернилами, без малейшего блеска. Однако у нее была пара красивых серебряных глаз. В этих глазах как будто были спрятаны какие-то воспоминания о прошлом, но они исчезли после легкого мерцания.

За ней следовали еще две стройные женщины. Судя по крошечным почерневшим чешуйкам на лбу, щеках и руках, не было никаких сомнений, что все они были драконами.

Надеюсь, ты больше не разочаруешь этого господина , — девушка взглянула на статую Акенту и легкомысленно сказала. Затем она повернулась и вышла из коридора, не оглядываясь.

Позади нее Повелитель Чистилища издал крайне сдержанный рев гнева.

Всего за несколько часов корабль повернул на несколько градусов. Лунный свет на море становился все ярче и ярче. Двенадцать Волшебных Лун появились в море одна за другой. Каждый раз, когда из моря поднималась новая луна, Дельфиен проводил новый раунд вычислений, а затем позволял кораблю двигаться в направлении угла между тремя лунами.

Щитовая Луна вскоре исчезла, и ее заменили Зимняя Луна Одисс и Дождевая Луна Агата. Высокомерная Агата была десятой дочерью Эчиса. После того, как появилась луна, которая олицетворяла ее, туман на море исчез, и на море появилось множество рифов. Высокий и величественный корабль, казалось, медленно двигался по проливу, полному камней.

Казалось, парусник вошёл в тонкий слой тумана. Когда парусник вышел из тумана, все заметили перемены в пейзаже перед ними. Под лунным светом бесчисленные зазубренные камни лишили всех дара речи.

Что это за место? Оно не похоже на Зеленое море. Мы никогда раньше не видели этого места . Принцесса Магадал не могла не спросить. Я знаю, где это место , — сказал Алоз. Эти скалы… Это не рифы, это Кладбище Дракона . Что?

Все были ошеломлены. В Вонде Кладбище Дракона было одним из самых загадочных мест. Некоторые даже считали, что этого места вообще не существует и является лишь иллюзорной легендой. Однако правда заключалась в том, что когда драконы почувствовали конец своей вечной жизни, они таинственным образом покинули свой клан. Очень немногие люди — включая самих драконов — знали, куда делись пожилые драконы, покинувшие свой клан.

Глава 1393.

Речь шла о драконьем кладбище.

Была поговорка, что за границей стихий есть драконье кладбище, и все драконы придут сюда, прежде чем умрут от старости и превратятся в кости. На самом деле эта поговорка была более распространена среди драконов, и Алоз знала по своей родословной, что в уголке огромного мира есть такое место.

Но даже она не ожидала, что попадет на драконье кладбище при таких обстоятельствах.

Почему мы здесь? Кто-то спросил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги