Фан Ци, иди и управляй парусами! Брандо знал, что моряки-нежить в такой ситуации ненадежны. Они были слишком слабы, и он отдал несколько приказов. Магадал, отведи Линга и Лотос на дно каюты. Огонь Феникса, защити Дельфиен. Остальные поместите матросов-нежить на дно каюты. На палубе они бесполезны, так что пусть качают воду .
Фан Ци немного разбирался в мореплавании, и управлять парусами не было проблемой, но в Девяти Фениксах это была работа матросов и слуг. Он поворчал и ушел. Остальные тоже быстро двинулись вперед. Позвольте мне остаться на палубе , — сказал Линг с невозмутимым выражением лица: Мистер Брендель, я какое-то время работал моряком, я могу помочь .
Брандо взглянул на Фан Ци. Он знал, что корабль не может рассчитывать на одного человека, который будет управлять канатами, но его беспокоило то, что маленькая девочка останется на палубе. Если бы она случайно упала в море, никто не смог бы ее спасти.
Позволь мне защитить ее . Маленькая фея Лютня взлетела с плеча Лотос и сказала:
Брандо кивнул.
Сила Фан Ци была неплохой, и под его контролем корабль наконец стабилизировался. Некомбатанты на палубе, за исключением дочери премьер-министра, быстро спустились в каюту внизу. Хотя палуба все еще была очень ухабистой, Брандо подошел к борту корабля, как будто это была ровная земля, и посмотрел на сцену над морем.
По мере того как корабль плыл против подводного течения и постепенно углублялся в канал, морские рифы начали становиться жестокими. Они простирались в темное ночное небо, словно острые зубы или когти монстра. Эти рифы постепенно обрели свой первоначальный вид: кости дракона, рога, ребра или позвоночник обнажены над морем.
Море, казалось, пришло в сознание, и Брандо увидел еще одно подводное течение, идущее со стороны корабля с двухчасовой стороны. Оно слилось с первоначальным подводным течением и образовало огромный водоворот. Вдали от водоворота Брендель мог видеть еще больше течений, и в этом направлении поверхность моря была заполнена выбоинами разных размеров. Если бы течение не отнесло его в ту сторону, корабль в одно мгновение разлетелся бы на куски.
Небо стало еще темнее, словно к нему примешалась сильная буря. Из облаков время от времени виднелись молнии и гром. Брендель не заметил, как на ночном небе собрались тучи. Облака закрывали свет звезд, а поверхность моря была настолько темной, что невозможно было увидеть пальцы.
Молнии сверкали во тьме и время от времени освещали поверхность моря, показывая Бренделю бушующие волны. Брендель поджал губы, но выражение его лица было спокойным.
Это не обычный шторм, а сильная конвективная погода, вызванная неупорядоченным пространством. Отсюда же происходит и подводное течение на море, а это значит, что недалеко отсюда есть пространственный разлом . Теоретически портал с односторонним движением на самом деле это пространственная ошибка, но портал в целом более стабилен. Кажется, ситуация перед нами гораздо сложнее . Что такое сильная конвективная погода? – спросил Алоз.
Брандо взглянул на нее. Разве у тебя нет никаких впечатлений от Гробницы Дракона?
Впечатлений много, но все они смутные воспоминания. Это наследственность по родословной, как врожденная память, но не полная. Однако, в отличие от вас, людей, которые по мере взросления постепенно утрачивают свое эмбриональное состояние или детские воспоминания. , воспоминания о нас, драконах, постепенно стабилизируются по мере того, как мы становимся старше. Именно поэтому церемония совершеннолетия так важна для нас . Скажите что-нибудь полезное, миледи. Не кажется ли вам, что обсуждать наследие клана драконов в такой ситуации — это слишком утомительно? Мы можем быть обречены в любой момент. Вы, кажется, думаете, что я спокоен, но на самом деле, это все игра, я сейчас до смерти напуган .
Брандо услышал скрип корпуса, словно он мог разорваться в любой момент, а затем с равнодушным лицом посмотрел на маленькую самку дракона. У него не могла не болеть голова.
Эта маленькая самка-дракон вела себя иногда жалко, иногда небрежно, и от нее действительно болела голова.
Алоз позабавили слова Брандо, и она захихикала, обнажая свои белоснежные клыки, как будто она была еще более бессердечной. Она ответила, затаив дыхание: Хе-хе, ты действительно интересный, вонючий человек, ты напуган? Я никогда не видела человека более смелого, чем ты. Ты даже осмелился убить повелителя демонов, и Его Величество Император Империи может это сделать. Ничего тебе не сделаю. Ладно, ладно, не смотри на меня так, дай мне подумать, что ты хочешь знать?