Через минуту девушка появилась в кабинете и рассказала обеспокоенному ее отсутствием отцу, как было дело.
Затем Картер посвятил старика в события минувшей ночи…
— Как вы, вероятно, понимаете и сами, — закончил Ник свою речь, — все дело в том, чтобы открыть, в какой именно дом ведут провода несуществующего больше телефона. Я думаю, это не так трудно, не правда ли?
— Гм… — покачал головой Томас. — Этого нельзя сказать. Вообще, в таких случаях нельзя угадать заранее: это может быть и по-детски легко и чертовски трудно.
— Что вы хотите этим сказать?
— Иногда, видите ли, открыть дом, в который отведен ток — значит, совершить самую пустяковую прогулку по направлению, в котором идет побочный провод… Но иногда… Иногда это превращается в задачу, которая гораздо труднее, чем все задачи на премию в наших журналах.
— Вот этого я, откровенно говоря, не понимаю, — развел руками Картер. — Мне кажется, для опытного человека, знающего, подобно вам, всю сеть проводов вашей компании, не представляет труда открыть, где именно отведен ток.
Баббингтон энергично покачал головой в знак отрицания.
— О, нет! Иногда правда это легко, но зачастую почти невозможно! Ведь в конце концов, мы только люди и творить чудеса не в состоянии.
— А вы встречались с трудностями в этом отношении?
— О, да, мистер Картер, — усмехнулся Баббингтон. — Если желаете, я расскажу вам кое-что из моей практики и я не думаю, что после этого вы станете утверждать, что найти отведенную проводку — легкое дело. Однако, прежде всего, мне кажется, Магда нам не нужна и если вы ничего не имеете против, то отошлем ее домой.
— Да, конечно, — согласился Ник, — вы совершенно свободны, мисс Баббингтон. Еще раз позвольте вас поблагодарить за вашу готовность помочь мне! Верьте — я не забуду этого!
Сыщик крепко пожал девушке руку и проводил ее до передней.
— Итак, я приступаю к рассказу, — начал Томас, как только Картер вернулся в комнату. — Я знаю один случай, где некоторым лицам было очень важно знать обо всем, что происходит в конторе одного известного банкира. Они пожелали отвести проволоки, но понимали, что их хитрость может быть открыта очень легко.
— Понимаю, — кивнул головой Ник.
— Стоило банкиру пожаловаться на неисправность телефона, — продолжал старик, — и правление телефонной сети сейчас же назначило бы расследование, а оно живо показало бы, в чем все дело. Ведь у нас на жалобы абонентов…
— Да… Ну и что же придумали эти господа? — нетерпеливо перебил сыщик.
— Они, видите ли, заказали обществу провести телефон исключительно между их конторами, одна из которых находилась в Гарлеме, а другая недалеко от Баттери. Провода их телефонов не имели соединения ни с какими другими. Понимаете?
Картер молча кивнул головой, и Томас продолжал:
— Вскоре после того, как эти господа получили свой телефон, мои подчиненные открыли ни на что негодный провод. Он, видите ли, шел от главной станции к дому, телефон в котором был снят, так как абонент давно уже отказался от пользования им. Теперь вы чуете, к чему клонится все дело?
— Немного смекаю, — в тон Баббингтону улыбнулся Ник, — но, признаюсь, было бы приятнее, если бы вы рассказали обо всем этом подробно сами.
— Они воспользовались этим ненужным проводом, — объяснил старик, — соединили его с проволокой, ведущей в контору банкира, включили в соединение свой частный телефон и от него провели проволоку к первому проводу, так что ненужный провод был теперь перехвачен в двух местах. Таким образом, они могли, не возбуждая подозрений, слышать все, что им было нужно и пользоваться общей телефонной сетью, не платя за это ни одного цента. Замечу при этом, что вся работа была исполнена замечательно искусно: проволоки шли вдоль края крыши, загибались в каминную трубу и по потолку спускались к аппарату.
— Но вы все-таки открыли эту проделку? — осведомился Ник.
— Открыл, но это было дьявольски трудно, мистер Картер, — заявил Баббингтон. — Правда, проследить соединение телефона банкира с «покинутым» телефоном была пустяковая штука, но зато потом… Потом дело было темное!
— Сгораю от нетерпения узнать подробности! — вставил Картер.
— Достаточно вам будет сказать, что лучшие знатоки дела были заняты этой историей в течение целых трех недель! — торжественно проговорил Баббингтон. — Мы полагали, что в данном случае имеем дело с нечаянным соединением тока недалеко от Мэдисон сквера, на углу 4-й авеню и 25 улицы, а оказалось, что соединение вело из 162-й улицы в контору одного из «фокусников», в Баттери. Кто знает, может быть и сегодняшнюю загадку решить будет так же трудно.
— Не стану отрицать этого после того, что слышал, — заметил Ник. — Скажите, однако, чей это телефон подвергся отводу? Что это за банкир?
— Это известный финансист Даниэль Дан. Вы о нем, конечно, уже слышали. Теперь он уже умер, как я слышал, он скончался от разрыва сердца в доме своего заклятого врага, «короля биржи», Яреда Логана.
Внезапно, услышав эти имена, сыщик вскочил с кресла и большими шагами заходил по комнате. Видно было, что слова старика-мастера подняли в нем целый рой мыслей.