Майкл застонал на кровати. Этот стон отличался от голоса юного Тома. Он явно воспроизводил женский голос, сдавленный вой матери.

— Том, — почувствовав опасность, быстро сказала я, — пора вернуться в настоящее. Пора возвращаться в наше время. Туда, где тебя зовут Майклом. Возвращайся туда, где нахожусь я. Там, где все живы и здоровы.

— Нет, — резко ответил он. Его глаза были зажмурены, но слезы прекратились. И он твердо добавил: — Я остаюсь.

— Нельзя. Ты не можешь оставаться там. Там другая жизнь, другое время. Ты сейчас здесь, со мной, с доктором Линдман. Здесь твоя настоящая реальность. Пора тебе уже проснуться.

— Нет… — Его протест прозвучал мягче.

Я продолжала пытаться вернуть его из прошлого. Велела ему сосредоточиться на моем голосе. Позволить туману стереть все прочие образы. До сих пор он отлично поддавался внушению.

— Когда я сосчитаю от пяти до одного, ты очнешься…

— Нет! — воскликнул Майкл, резко поднявшись с подушки. Сила его голоса укрепила мою защитную реакцию. Секундой позже он встал с кровати. Его глаза по-прежнему были закрыты, он ничего не видел, но начал размахивать руками, словно отбивался от нападающих.

Как будто воспроизводил ту драку на кухне.

Затем схватил лампу с тумбочки.

Догадавшись, что он собирался делать, я встала с кресла. И продолжала наблюдать за ним, отойдя на безопасное расстояние к двери.

Размахивая лампой, Майкл выдернул шнур из стенной розетки. В комнате потемнело. Он хрипло дышал и продолжал размахивать руками. Светильник врезался в столбик кровати, и лампочка разбилась с резким звуком.

— Майкл, — сказала я, стоя около двери, — Майкл, пожалуйста, остановись…

Но он должен выплеснуть чувства, порожденные открывшимся ему прошлым.

Я держалась на безопасном расстоянии, глядя, как Майкл крушил спальню моей дочери. Используя лампу как биту, смахнул с комода флакончики с духами и прочие безделушки. Он колошматил ножкой светильника по белым стенам, оставляя кривые царапины в местах ударов. Он избивал кровать и подушки, пока в воздух не поднялись стайки перьев. Наконец его силы иссякли. Задыхаясь и всхлипывая, с поникшей головой, Майкл упал на колени. Потом повалился на бок.

На какое-то ужасное мгновение я вдруг с очевидностью представила, что в моей жизни теперь будут два выпавших из реальности молодых человека. Но вот Майкл перевернулся на спину. Застонав, он открыл глаза. И, глядя в потолок, произнес только одну фразу. В его четком и ясном голосе прозвучало изумление человека, вдруг совершившего открытие:

— Это была не она.

<p>Глава 43</p>

Слегка растерявшись, я не знала, что лучше сделать в первую очередь. Может, стоило кому-то позвонить… Преодолев нерешительность, я начала с того, что принесла Майклу стакан воды из ближайшей ванной. Он по-прежнему сидел в комнате Джони. И комната, и человек в ней пребывали в состоянии разрухи. Он сидел на краю кровати, положив руки на колени и опустив голову. Его покрыли перья. Они, подобно снегу, разлетелись по комнате.

— Держи. Выпей воды.

Майкл не глядя взял у меня стакан. Я подождала, пока он напьется — жадно, залпом, — и потом осторожно присела рядом с ним.

— Что ж, все нормально, — мягко произнесла я, уже думая, что мне необходимо созвониться с мужем и с Джони и узнать, как дела у Шона. — Ты пришел в себя?

Майкл молча кивнул.

— Ты действительно хорошо справился. Мы охватили значительную часть твоего прошлого. И поэтому естественно, что ты чувствуешь себя расстроенным. Даже опустошенным. Все это совершенно нормально.

Он опять кивнул пару раз.

— У тебя появилось много новой информации… То есть эта информация воспринимается тобой как новая, — и теперь она заполнила твои мысли. Наряду с порожденным ею волнением. — Тихо, но решительно я задала важный вопрос: — Ты все вспомнил?

Майкл медленно поднял голову и взглянул на меня. Я впервые заметила бездонную глубину его глаз. Их глубочайшая печаль жутко огорчила меня.

— Вспомнил, — коротко произнес он.

— Значит, ты не видел, как твоя мать ударила отца.

Майкл медленно покачал головой. Его глаза наполнились слезами.

— Нет, — сглотнув слезы, признался он.

— Ты пережил жуткую ночь. Ужасную ночь. Все травмирующие события в твоей голове перемешались.

Мои слова не вызвали у него никакой реакции.

— Мы уже далеко продвинулись в прошлое, — продолжила я, — но важно пройти его до конца. Ты тоже так думаешь?

Майкл кивнул.

— Если ты уверен в верности всплывших сегодня воспоминаний, то нам нужно будет кому-нибудь позвонить. Для начала — юристу. Нам нужно будет решить, что делать дальше.

Майкл долго смотрел на меня, ничего не говоря.

— Хорошо, — наконец согласился он.

— И еще тебе могут задать один важный вопрос, — добавила я, — поэтому давай попробуем выяснить это прямо сейчас… Как тебе кажется, ты сможешь опознать того, кто напал на твоего отца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Пациент. Психиатрический триллер

Похожие книги