Добрые слова Мейзи несколько удивили Грейс, но она улыбнулась и поблагодарила повариху. Потом, взяв тарелку, отошла, глядя под ноги и продолжая улыбаться. Я благодарственно кивнул Мейзи. После столь изматывающего дня Грейс очень нуждалась в улыбке. Джетт буквально танцевал на стуле, не в силах дождаться, пока я доберусь до его стола в другом конце зала. Я лавировал между столами, отвечая на приветствия солагерников.

– Хейден, ты вернулся! – радостно завопил Джетт, когда я уселся напротив него.

Грейс устроилась с моей стороны, но не рядом.

– Угу, вернулся, – ответил я мальчишке и принялся за еду.

Джетт настороженно посмотрел в сторону Грейс:

– Привет, Грейс.

Он старался говорить уверенным, непринужденным тоном, но в голосе сквозил испуг. Чувствовалось, Джетт до сих пор очень ее боится, хотя Грейс относилась к нему вполне дружелюбно. Если его напугала наша первая встреча с нею в Грейстоуне, то и тогда ее пистолет был направлен не на него, а на меня.

– Привет, Джетт, – ответила она, улыбнувшись мальчишке. Кажется, ей понравилось, что он решился с нею заговорить. – Как поживаешь?

– Хорошо, – не задумываясь ответил он, глядя на меня выпученными глазами.

По мнению Джетта, я должен был оценить его смелость. Он говорит с врагом! Грейс для него оставалась пленницей в нашем лагере. Понятно, что мальчишка был настороже.

– Ты навещал Кита? – спросил я, прежде чем отправить в рот очередной кусок оленины.

– Конечно, – с прежним энтузиазмом ответил Джетт. – Дважды! Вчера вечером и сегодня утром. Но он все время спал.

– Ты же знаешь, что он нездоров.

Докк вряд ли рассказывал мальчишке все подробности ранения Кита. Я подумал, что Джетту нужно их услышать от меня.

– Но ведь он поправится? – спросил Джетт, глядя на меня во все глаза.

– Я очень надеюсь. Сегодня мы с Грейс и Даксом привезли нужные лекарства. Теперь посмотрим, как скоро Докку удастся поставить его на ноги.

– И ты им помогала? – недоверчиво спросил Джетт, поворачиваясь к Грейс.

– Да, – скромно ответила она.

– А разве ты не слышал, что Грейс спасла Кита? Его ранили в шею. Пуля задела кровеносную артерию. Тогда Грейс пальцами заткнула рану, благодаря чему мы и сумели довезти Кита до лагеря живым.

Грейс ерзала на стуле, словно ей было неловко, что я хвастаюсь ее поступком.

– Ничего особенного, – пробормотала она. – Меня учили оказывать медицинскую помощь.

– И ты зажимала рану? – спросил изумленный Джетт. – Всю дорогу от города сюда?

Его глаза оставались распахнутыми. Теперь он смотрел на Грейс уже без страха, но с явным восхищением.

– Одна бы я все равно не справилась, – с прежней скромностью ответила она. – Мне помогали.

Она спасла Киту жизнь и даже не решалась признаться в этом впечатлительному мальчишке.

– Вот это да! – выдохнул Джетт.

Я усмехнулся, доедая последний кусок. В столовой мне дышалось гораздо легче, чем в тесной хижине, переполненной эмоциями. Возвращаться туда не хотелось. И тут мне в голову пришла идея.

– Джетт, у тебя есть дела на вечер?

– Нет. А что? – спросил он и просиял, предвкушая развлечение.

– Хочешь поупражняться в стрельбе?

– Ты серьезно? – завопил Джетт, вскакивая со стула. – Да! Да!

Грейс доедала оленину, усмехаясь его мальчишеской непосредственности.

– В таком случае доешь мясо, – сказал я, кивнув в сторону его тарелки. – Нельзя стрелять на пустой желудок.

– Сейчас! – воскликнул Джетт, торопливо заталкивая себе в рот оставшиеся куски.

– Ты тоже можешь поупражняться, – предложил я Грейс, награждая ее улыбкой.

Она удивленно открыла рот, затем усмехнулась:

– Кажется, я и так неплохо стреляю.

От улыбки в уголках ее глаз появились морщинки.

– Как скажешь.

Я понес тарелку к столу для грязной посуды. Джетт вскочил и с набитым ртом побежал за мной. Затем встала и Грейс. Мы вышли из столовой.

– Веди нас, Джетт, – кивнул я мальчишке.

– Да! – возбужденно выкрикнул тот, потрясая кулачком в воздухе.

Джетт быстро зашагал к штурм-центру, где хранилось оружие. Мы с Грейс шли следом, позволяя ему ощутить себя вожаком. В одном месте Джетт зацепился за камень и только чудом не распластался на земле.

– Видели? – крикнул он нам, улыбаясь во весь рот. – Я не упал!

– Ты учишь его стрелять? – удивилась Грейс.

– Да. Кто-то ведь должен. Бьюсь с ним уже два года, а у него так и не получается.

Джетт уже вбежал в штурм-центр, возбужденно объясняя караульным цель своего появления.

– Возможно, причина не в ученике, а в учителе, – пошутила Грейс, толкнув меня плечом.

– Ни в коем случае, – засмеялся я. – Я – прекрасный учитель.

– Не сомневаюсь, – с едва уловимым сарказмом произнесла она.

Я изумленно покачал головой. Грейс возвращалась в свое прежнее состояние.

– В тебе нет ничего пугающего, – добавила она.

– Скажи лучше, что это ты осмелела, – пробубнил я, отмахиваясь от ее замечаний.

Мы вошли в штурм-центр. Джетт грузил в полотняный мешок патроны, мишени, изготовленные и раскрашенные им с помощью Мейзи, а также несколько пустых консервных банок. Банки были испещрены дырками, оставшимися после моих попыток научить Джетта целиться. Он попал всего один раз, и, сдается мне, не в ту, в которую целил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Анархия

Похожие книги