Утром командир вызвал капитана к себе и поставил задачу:
– Встретишь московский поезд. Там генерал Ветлицкий.
– Тот самый? – лукаво уточнил Ребров.
– Попрошу без намеков, – нахмурился командир. – Но заруби себе на носу: мой перевод и все перспективы в его руках. Так что советую напрячься по полной программе.
– Будет исполнено.
– Помоги разместиться, организуй баньку, рыбалку, короче, чтобы все было на высшем уровне, а вечерком я к нему сам нагряну. И чтобы любая просьба генерала была исполнена. Ясно?
– Так точно. Разрешите идти?
– Иди, и не забудь утром доставить его ко мне!
В бане генерал долго любовался внутренним убранством и роскошью оформления.
– Смотри ты, что учудили, – гость повертел в руках резной ковш и заглянул в кадку в виде головы Черномора, – прошлый раз этой чертовщины не было. Неужто командир мастеров из соседней колонии сосватал?
– Своими силами обошлись, – Саша с довольным видом показал на ажурный потолок и оленьи рога, на которых красовались войлочные шляпы.
– И кто это у вас тут такой мастер?
– Ваш скромный слуга, – изобразил смущение капитан.
– Недурно, – похвалил Ветлицкий, осматриваясь. – Только ведь от влаги вся эта красота скоро сгинет.
– Если за дело берется дилетант, вполне возможно, а профессионал знает массу секретов, которые сохранят краски и в жару, и в холод.
– Стало быть, и командирскую дачу тоже ты отделал?
– По моему эскизу. И новый клуб, который вы хвалили, тоже моих рук дело.
– А все ваши начинания и конкурсы? – всмотрелся в молодое лицо генерал.
Александр на мгновение задумался, но быстро сориентировался:
– Это все командир. Я только исполнитель.
– Далеко пойдешь, – гость усмехнулся, плотно закрыл дверь и плеснул на камни воды. – А мою дачу оформить сумеешь?
– И дачу, и квартиру – все, что скажете, – заверил Александр, жестом пригласив гостя лечь на полати. – Своими глазами посмотреть хотелось бы, чтобы прикинуть фронт работ, – он опустил веник в кипяток и стал легонько похлопывать генерала по спине.
– Срастется. Готовься в командировку.
Предложение генерала застало командира врасплох. Плеснув немного коньяка, он протянул гостю стакан и подвинул блюдо со снедью:
– Без ножа режете меня, товарищ генерал, – посетовал полковник в ответ на просьбу Ветлицкого. – Но чего не сделаешь для хорошего человека – забирайте нашего зодчего! Стыдно мне за Реброва точно не будет.
Выпили. Закусили. Перекурили.
– Твой перевод – дело времени, – обнадежил гость, отправляя в рот дольку лимона. – Проект приказа у министра на столе. Главная задача – хорошо принять иностранцев и выполнить работы так, чтобы наше и забугорное начальство остались довольны. А там и должность, и кабинет подоспеют.
– Спасибо. Я в долгу не останусь!
– Брось ты эти нежности, – Ветлицкий протянул стакан. – Свои люди – сочтемся.
– Осмелюсь спросить, что насчет Антонова, вы же его собирались забрать? А место, вроде, только одно. Если для дела – нет ему цены и замены. Толковый, знающий офицер.
– Что толковый, нет спора. Но заберу Реброва, поскольку, как ты верно заметил, место одно, а жена требует не успехов в боевой подготовке, а элементарного ремонта дачи и квартиры. Хочется жить в ногу со временем. Тем более что у этого твоего Врубеля матушка нынче совместным мебельным предприятием верховодит, а это, как ты понимаешь, во время тотального дефицита весьма существенно. Придется умнице Антонову послужить на благо Отчизны пока здесь. Подучим его со временем в академии и вернем в часть на хорошую должность, если что-нибудь к тому времени не изменится. Недельки за две мои орлы поднатаскают его для работы с иностранцами, так что с приемом заморских гостей, уверен, справитесь. А Ребров пусть пакует вещички – его заберу безвозвратно.