— Приказа? — сделал я удивленное лицо. — Насколько я помню, ты не приказывал, а лишь попросил не ходить на стену вчера вечером. Я не ходил. Тебе не в чем меня обвинять.

— Вот как… Вернулся из столицы и возомнил себя самым умным? — Бастиан сделал короткую паузу. — Скажи… неужели ты думаешь, что меня устроит такой ответ? — Он начал подниматься из-за стола. — Или пока ты был в столице, успел впитать их гнилые устои?

— ГНИЛЫЕ? — вот чего, но таких слов в отношении себя я слышать был не намерен. Не спорю, у него была своя правда, но упоминание про гниль перебор. — И с каких пор ты стал считать, что защищать свой дом попахивает гнилью, а? Я что, прятался за спинами солдат? Струсил идти в атаку? Или быть может ты хочешь сказать, что я ОПОЗОРИЛ СВОИМ ПОСТУПКОМ РОД АРЕС?

— Не перевирай мои слова! Ты понял, что я имел в виду!

— НЕТ! Я повторил лишь твои слова. Если ты хотел сказать нечто иное, то надо было думать, прежде чем называть меня гнилым человеком!

— ДА КАК ТЫ СМЕ… — закричал Бастиан.

— Кхм-хм, — произнёс Селви так, чтобы его услышал глава рода. Бастиан повернулся к нему, и оба несколько секунд мерились взглядами. — Я думаю, что Вы, глава, по сути, правы. Но, как указал Андер, не совсем верно, выразили свои мысли.

В этот момент в дверь кто-то постучался и, не дожидаясь разрешения войти, двери распахнулись. Причём так быстро, что я даже подумал, что их открывали с ноги.

— Отец, — появился в проёме Сэмюель. — Мне сообщили, что прибыли эльфы и ты ждёшь меня! Увы, но я не мог сразу прибыть. На моём участке появилось сразу два скелета-рыцаря. — Наследник главы рода оглядывал зал, и на его лице легко читалось непонимание происходящего. — Пришлось с ними разобраться и… А чего все такие сердитые? И где эльфы? Переговоры уже закончились? Всё настолько плохо?

— Успокойся! — не успев сам «остыть», сердитым тоном ответил отец. — С эльфами договорились. Скоро они доставят нам накопитель, заряженный арихалковой энергией. И сами его установят в архил. — Бастиан быстро ввел в курс дела Сэма и, когда закончил, брат спросил.

— С этим разобрались. Но тогда я не понимаю, почему ты в гневе? — Бастиан жестом головы указал в мою сторону и уже спокойным голосом рассказал, где я был. — Знаешь, отец, а я тоже ослушался бы тебя. К тому же мне доложили, что Андер не так уж и слаб. Ведь он смог упокоить прорвавшегося внутрь города скелета-рыцаря. Причём тот был весьма неслабым.

— Что? — одновременно произнесли Бастиан и Селви. В этот момент я заметил, что они очень похожи внешне.

Бастиан и Селви недоверчиво посмотрели на меня.

— Гаррик Грасс рассказал, как он вместе с Лилей упокоили его. Уж не знаю, как им это удалось, но факт остаётся фактом. — Сказав это, Сэм подошёл ко мне и похлопал меня по плечу. — Честно, не ожидал. Умеешь удивлять. — Он сделал паузу. — А знаешь… скажи, как ты смотришь на то, чтобы сражаться подле меня?

— Кха-ха! — Бастиан с гневом смотрел на наследника.

— Отец, уж что-что, но за братом я смогу присмотреть. Хочет сражаться — пусть сражается. На стенах есть воины и ниже рангом. А у большинства и того нет! И уж если смотреть правде в глаза, то Андер прав. Он не нарушал твоего приказа. Да, схитрил и нашёл лазейку, но в этом есть и твоя вина.

— МОЯ? — возмутился Бастиан.

— Конечно. Ты прекрасно знаешь Андера. Сам не раз говорил, что нам стоит поучиться хитрости у него. Видимо, за четыре года ты подзабыл об этом. Я хочу сказать, что ты не запрещал Андеру принимать участия в битве. Ты отложил это решение до утра. Так что… — пожал он плечами.

Потянулись тягучие секунды, и когда отец тяжело вздохнул, я уже догадывался, что услышу.

* * *

— Ну ты и фрукт, — сказал Сэм, стоило нам запрыгнуть на лошадей. — Пытаться обмануть отца… Это ж надо было додуматься.

— Я не…

— Ой, Андер, не начинай. Ты прекрасно знаешь, что я прав. Однако не забывай, что на самый хитрый винт всегда найдётся свой болт.

— Ладно, ты прав, — не стал спорить я. Не хватало мне ещё с братом поссориться. — И поверь, я сильно благодарен за то, что ты вступился за меня.

— Пожалуйста, — ответил Сэм. И следующие слова он произнёс с горечью. — Отец очень любит тебя… нас всех… — он хотел сказать что-то ещё, но почему-то не стал.

— Договаривай.

— Нет, — сказал Сэм. — Если отец захочет, он сам тебе расскажет. К тому же сейчас не место и не время для этого разговора.

— Сэм, всё в порядке? Отец болен?

— С ним всё в порядке. — И тут же добавил. — Теперь со всеми всё будет в порядке.

У меня появились сомнения. А не в курсе ли Аресы о проклятии зова? Неужели они знали какая судьба ждёт меня?

* * *

— Вшшх, — раздался звон тетивы. Болт пробил череп скелета и тот тут же распался на части.

— Хороший выстрел, — сказал Сэм. Мы вернулись на стену больше трех часов назад, и за это время я почти приблизился к тому, чтобы достигнуть 10 уровня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андер Арес

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже