пережили первый наплыв огня, но видеть что-либо перестали. Один, оказавшись в огненном аду, до смерти перепугался, и выронил оружие; второй выстрелил вслепую. Пламя бушевало в
комнате, и защитные поля иссякли очень быстро: ведь амулетами, служившими для центровки
заклятий, служили отнюдь не Истинные Драгоценности, а самоделки попроще; когда волна,
отразившись от стен, пошла в обратном направлении, слуги Сакруба начали гореть. Несмотря на
многослойную защиту, Дэвид почувствовал невыносимый жар, но он продолжал держать свое
последнее заклинание, вкачивая в него все новые и новые силы, и дождался момента, когда
Огненный Шторм, исчерпав свою силу, исчез также внезапно, как и появился. Дэвид посмотрел
вокруг. Кое-где горела мебель, и все было заполнено дымом. Чтобы не задохнуться, Дэвид
организовал вокруг себя Сферу, Очищающую Воздух. «Хорошо иметь много Форм.» — Подумал
он.
Выпускник Кильбренийской Военной Академии, обеспечивавший магическую
безопасность Сакруба, изрядно удивился тому, что отыскался кретин, которому пришла в голову
идея вызывать Огненный Шторм в помещении. Несмотря на удивление, однако, с рефлексами у
этого мага все было в порядке, и когда устрашающая волна пламени стремительно потекла вверх
по лестнице, он сумел остановить ее. Как и Дэвид, он держал барьер до тех пор, пока огонь не
погас; как только это случилось, снизу повалил удушающий дым. Наемный маг организовал
сквозняк, выдувший пепел и сажу обратно; держа наготове Копье из Смертоносного Света,
Окруженное Перемещающимися Дисками, Разрушающими Заклятья, он стал спускаться вниз. Он
метнул Копье, как только увидел врага.
Для защиты Дэвид использовал подвеску, позволявшую отражать заклятья: там было
Зеркало и еще порядка десяти Форм. Он думал, этого хватит, чтобы направить заклятье сакрубова
мага на него же самого: увы, Диски, которыми было окружено Копье, превратили Зеркало Дэвида
в мелкое крошево. Копье почти целиком уничтожило внешнее защитное поле; по сути, Дэвид
опять остался с одним амулетом. Он метнул свою последнюю подвеску — Огненную Сферу с
двенадцатью «добавками». Наемник выставил Щит, но этот вариант был предусмотрен, и Сфера
прожгла его; затем ее попыталась истощить первая оболочка, окружавшая мага, но Сфера могла
поглощать ослабляющие заклятья, и этот слой она также миновала беспрепятственно. Затем Сфера
вошла в защитное поле, генерируемое амулетом; и благодаря окружавшим ее молниям, которым
было придано свойство разрушать заклятья, нанесла полю катастрофические повреждения. Маг
пытался остановить продвижение Сферы, он сотворил светоносную воронку, которая вытягивала
молнии к себе, оставляя Сферу беззащитной… Увы, он слишком увлекся. Дэвид не собирался
ждать, когда наемник разберется с его подвеской; как только тот вместо контр-атаки потратил
драгоценные мгновенья на бесплодную борьбу со Сферой, Дэвид атаковал сам. Он
импровизировал, но на этот раз попал точно в цель:
— Разрушение Заклятий, Превращающее их Силу в Смертоносный Огонь.
Маг, одной рукой поддерживая сияющую воронку, а другой — конструкцию,
поглощавшую энергию Сферы, ничего не успел сделать. Все распалось — и воронка, и
конструкция, и остатки Сферы. Поле амулета было не по зубам импровизации Брендома, но когда
энергия всех остальных заклятий преобразовалась в пламя, амулет, и без того поврежденный
Сферой, закончился. Наверху грянул взрыв; Дэвид едва успел вцепиться в контура заклятья,
которое обеспечивало защиту от огня для него самого, и влить в него столько сил, сколько было
возможно. Затем пламя настигло его, и снова возникло чувство, что он стоит посреди бушующего
рыже-красного моря. Поток рванулся не только вниз, но и наверх, и Дэвид, кажется, услышал там
какие-то крики; впрочем, он не был уверен, потому что плескавшийся вокруг него огонь яростно
ревел, заглушая все прочие звуки. Потом пламя иссякло, Дэвид разогнал дым и увидел
почерневший труп волшебника посреди совершенно черной, дымящейся лестницы.
Он вдруг понял, что только что сделал. Ему и раньше доводилось побеждать магов —
Мерклона кен Хезга, Кантора кен Рейза, и они были куда сильнее кильбренийского колдуна — но
до сих пор всегда лишь благодаря какой-нибудь удаче или хитрости. По сути, ему очень здорово
везло. Но сейчас — не так: он впервые победил другого чародея в чистом колдовском поединке.
Они были примерно равны по силам, но в искусстве оперирования Формами Дэвид его переиграл, и эта мысль вызвала в землянине душевный подъем. Все-таки чему-то он да обучился. Он вновь
пережил чувство, которое испытал, когда впервые попал в Нимриан: когда-нибудь весь этот мир
упадет к его ногам. Сейчас, конечно, до этого еще далеко, но…
— Один год, проведенный в Нимрианской Академии, стоит пятнадцати лет обучения в
вашей, — снисходительно сообщил он мертвому магу.
Посвистывая, Дэвид стал подниматься по лестнице. Его совершенно не мучила совесть из-
за того, что он только что убил шесть человек, и, вероятно, убьет еще нескольких, прежде чем
доберется до Сакруба. Эти люди служили работорговцу, поставившему бизнес по похищению