пережили первый наплыв огня, но видеть что-либо перестали. Один, оказавшись в огненном аду, до смерти перепугался, и выронил оружие; второй выстрелил вслепую. Пламя бушевало в

комнате, и защитные поля иссякли очень быстро: ведь амулетами, служившими для центровки

заклятий, служили отнюдь не Истинные Драгоценности, а самоделки попроще; когда волна,

отразившись от стен, пошла в обратном направлении, слуги Сакруба начали гореть. Несмотря на

многослойную защиту, Дэвид почувствовал невыносимый жар, но он продолжал держать свое

последнее заклинание, вкачивая в него все новые и новые силы, и дождался момента, когда

Огненный Шторм, исчерпав свою силу, исчез также внезапно, как и появился. Дэвид посмотрел

вокруг. Кое-где горела мебель, и все было заполнено дымом. Чтобы не задохнуться, Дэвид

организовал вокруг себя Сферу, Очищающую Воздух. «Хорошо иметь много Форм.» — Подумал

он.

Выпускник Кильбренийской Военной Академии, обеспечивавший магическую

безопасность Сакруба, изрядно удивился тому, что отыскался кретин, которому пришла в голову

идея вызывать Огненный Шторм в помещении. Несмотря на удивление, однако, с рефлексами у

этого мага все было в порядке, и когда устрашающая волна пламени стремительно потекла вверх

по лестнице, он сумел остановить ее. Как и Дэвид, он держал барьер до тех пор, пока огонь не

погас; как только это случилось, снизу повалил удушающий дым. Наемный маг организовал

сквозняк, выдувший пепел и сажу обратно; держа наготове Копье из Смертоносного Света,

Окруженное Перемещающимися Дисками, Разрушающими Заклятья, он стал спускаться вниз. Он

метнул Копье, как только увидел врага.

Для защиты Дэвид использовал подвеску, позволявшую отражать заклятья: там было

Зеркало и еще порядка десяти Форм. Он думал, этого хватит, чтобы направить заклятье сакрубова

мага на него же самого: увы, Диски, которыми было окружено Копье, превратили Зеркало Дэвида

в мелкое крошево. Копье почти целиком уничтожило внешнее защитное поле; по сути, Дэвид

опять остался с одним амулетом. Он метнул свою последнюю подвеску — Огненную Сферу с

двенадцатью «добавками». Наемник выставил Щит, но этот вариант был предусмотрен, и Сфера

прожгла его; затем ее попыталась истощить первая оболочка, окружавшая мага, но Сфера могла

поглощать ослабляющие заклятья, и этот слой она также миновала беспрепятственно. Затем Сфера

вошла в защитное поле, генерируемое амулетом; и благодаря окружавшим ее молниям, которым

было придано свойство разрушать заклятья, нанесла полю катастрофические повреждения. Маг

пытался остановить продвижение Сферы, он сотворил светоносную воронку, которая вытягивала

молнии к себе, оставляя Сферу беззащитной… Увы, он слишком увлекся. Дэвид не собирался

ждать, когда наемник разберется с его подвеской; как только тот вместо контр-атаки потратил

драгоценные мгновенья на бесплодную борьбу со Сферой, Дэвид атаковал сам. Он

импровизировал, но на этот раз попал точно в цель:

— Разрушение Заклятий, Превращающее их Силу в Смертоносный Огонь.

Маг, одной рукой поддерживая сияющую воронку, а другой — конструкцию,

поглощавшую энергию Сферы, ничего не успел сделать. Все распалось — и воронка, и

конструкция, и остатки Сферы. Поле амулета было не по зубам импровизации Брендома, но когда

энергия всех остальных заклятий преобразовалась в пламя, амулет, и без того поврежденный

Сферой, закончился. Наверху грянул взрыв; Дэвид едва успел вцепиться в контура заклятья,

которое обеспечивало защиту от огня для него самого, и влить в него столько сил, сколько было

возможно. Затем пламя настигло его, и снова возникло чувство, что он стоит посреди бушующего

рыже-красного моря. Поток рванулся не только вниз, но и наверх, и Дэвид, кажется, услышал там

какие-то крики; впрочем, он не был уверен, потому что плескавшийся вокруг него огонь яростно

ревел, заглушая все прочие звуки. Потом пламя иссякло, Дэвид разогнал дым и увидел

почерневший труп волшебника посреди совершенно черной, дымящейся лестницы.

Он вдруг понял, что только что сделал. Ему и раньше доводилось побеждать магов —

Мерклона кен Хезга, Кантора кен Рейза, и они были куда сильнее кильбренийского колдуна — но

до сих пор всегда лишь благодаря какой-нибудь удаче или хитрости. По сути, ему очень здорово

везло. Но сейчас — не так: он впервые победил другого чародея в чистом колдовском поединке.

Они были примерно равны по силам, но в искусстве оперирования Формами Дэвид его переиграл, и эта мысль вызвала в землянине душевный подъем. Все-таки чему-то он да обучился. Он вновь

пережил чувство, которое испытал, когда впервые попал в Нимриан: когда-нибудь весь этот мир

упадет к его ногам. Сейчас, конечно, до этого еще далеко, но…

— Один год, проведенный в Нимрианской Академии, стоит пятнадцати лет обучения в

вашей, — снисходительно сообщил он мертвому магу.

Посвистывая, Дэвид стал подниматься по лестнице. Его совершенно не мучила совесть из-

за того, что он только что убил шесть человек, и, вероятно, убьет еще нескольких, прежде чем

доберется до Сакруба. Эти люди служили работорговцу, поставившему бизнес по похищению

Перейти на страницу:

Похожие книги