– Какой танец желаете, миледи?
– Вальс, венский вальс, сэр.
Шон бережно обхватил девушку за талию и грациозно закружил под чарующие звуки музыки Штрауса.
Арчибальд с Аланом вновь заняли облюбованное место в нише у окна и заворожено следили за ними. Пара была очень органична. Как победители чемпионатов бальных танцев они не допускали ни одного ошибочного или лишнего движения.
Внезапно им загородили обзор две высокие крепкие фигуры.
– Вы, оба, завтра приедете к нам и останетесь вместе с Шоном на пару дней, – даже не пытаясь быть вежливым, резко бросил им Вик. От такого пренебрежительного тона те опешили.
– Ничего себе приглашение, – возмутился Арчи, – да пошли вы.
– Значит, отказываетесь, – потирая руки, гаденько улыбнулся Стивен, – Ну, и ладно, плакать не будем.
– Я приеду, – Алан твердо решил не отпускать отца одного в это странное место.
– Я с ним, – быстро добавил Арчи.
За три дня совместного пребывания в Южной Америке он успел привязаться к Алану и хотел восстановить с ним родственные связи. Да и Шон ему нравился. А от этой странной троицы можно ожидать, что угодно. Они запросто могут оказаться и вампирами. Хотя, что он говорит, ведь один из них его родной брат.
Словно прочитав его мысли, Стивен повернулся к Вику и спросил, небрежно кивая на Алана, – Ты не знаешь, откуда у этого красавчика шрам на горле? Может, он уже один из наших?
И не сговариваясь, они живописно изобразили вампиров, чем порядком напугали тройку проходивших мимо пожилых женщин. Те испуганно взвизгнули, а милые мальчики заржали, как кони. Алан посмотрел на них, как на недоумков, и презрительно хмыкнул.
– Развлекаетесь, мальчики? – негромко спросил Патрик Макбрайд, неожиданно появляясь рядом.
Алан оторопел. Мужчина, стоявший напротив него, был одного с ним роста, с немного оплывшей от возраста, но хорошо сложенной фигурой. А его лицо! Он увидел собственное лицо, постаревшее на сорок лет. Сомнений не было. Перед ним стоял его дед.
Викрам и Стивен встали за спиной Патрика, ограждая деда и внука от любопытных взглядов. Алан оказался в своеобразном кольце, и понял, что избежать разговора не удастся. Все ясно! Семейка решила посмотреть на него. Где-то рядом должны быть и остальные родственнички. Повернув голову в сторону, он сразу заметил неподалеку двух женщин, явно мать и дочь, с отчаянной надеждой смотревших на него.
– Не хочу их жалеть, не хочу, – начал внушать себе Алан, – Мне и без них хорошо. А папаша, наверное, тот мужик рядом с ними, потрясенно уставившийся на меня.
– Дед, ты, как всегда, подкрадываешься незаметно. Хорошо хоть за ухо не хватаешь, как в детстве, – Стивен с любовью обнял его за плечи, – Рад тебя видеть. Ты, говорят, вздумал болеть? Смотри у меня! Теперь я буду таскать тебя за уши, если не будешь лечиться.
– Ну, что ты, мой мальчик. Теперь все будет хорошо. Мне пообещали возвращение всех моих внуков. Ты первый, а … – Патрик неловко замолчал и немного заискивающе посмотрел на Алана.
– Алан, это наш дедушка, Патрик Макбрайд, – поспешил заполнить неловкую паузу Арчи, – Дедушка, познакомься, мой друг Алан…
– Алан Брион, сэр, – резко перебил его Алан, особо подчеркивая фамилию, давая понять, что не относит себя к их семье. Он не может дать надежду старику, пока не выяснит всех обстоятельств.
– Я хотел бы как-нибудь встретиться с вами, Алан, и поговорить.
Патрик не оставлял надежды все объяснить ему и попросить прощение за бесчеловечный поступок своего сына Бернарда – его родного отца. Рассказать, как двадцать лет они оплакивали его. И многое другое хотел рассказать он внуку, так походившему на него в молодости. Но, как уговорить выслушать его, встретится с матерью, сестрой, с отцом, Патрик не знал. И глядя на непроницаемое лицо Алана, понял, что тот не стремится к встрече с родной семьей, и никаких объяснений слушать не желает.
– К, сожалению, это невозможно, сэр, – без малейшего сожаления в голосе ответил Алан. – Я не располагаю временем. Через три дня мы с отцом возвращаемся в Торонто. Возможно, в следующем году или через год я буду в Европе, и мы сможем встретиться. Если на тот момент вы еще будете заинтересованы в этом. Прошу прощения, – поклонился он всем, – Хочу посмотреть, как танцует отец. Я и так пропустил его первый танец.
Он обошел Патрика и направился к тесному кругу гостей, окруживших танцпол.
– Хочешь, я сегодня же притащу его к тебе и заставлю выслушать, – тихо спросил Стивен у деда, неприязненно сверля спину Алана.
– Не надо, – Патрик похлопал внука по плечу и грустно вздохнул, – Он придет сам, когда сможет простить нас. Я буду ждать, сколько потребуется. Антэн не дал пропасть моему внуку. Вырастил и воспитал, как собственного сына. Я до конца своих дней буду благодарить его за это.
– Ты хотел сказать Шон, дедушка? – поправил деда Арчи.
– Пусть будет Шон, если он так себя зовет, – непонятно ответил тот, и, опустив плечи, направился в сторону сына и невестки, которые уже поняли, что Алан отказался от встречи.