Словно не сумев совладать с собой, Клара вновь бросила быстрый взгляд на мать, которая переплела руки так, будто умоляла о чем-то, а глаза ее заполнились слезами. Увидев это, Клара резко отвернулась, будто ее рванули на веревке, и пробормотала:

– Я помню. Мама кричала. И плакала. Она сказала, что Мэтью и Томми умерли. Я не поняла. Я пыталась встать и спросить ее, но доктор дал мне какое-то лекарство. И я снова уснула.

– А когда ты проснулась во второй раз?

– Мама была у моей постели. С врачами.

– Мама тебе что-нибудь говорила?

– Она сказала, что на нас напали… какой-то мужчина. Сумасшедший. Она сказала, что он убил Мэтью и Томми. – Слезы вновь медленно потекли по ее лицу, и Клара добавила. – Я начала плакать. Я хотела увидеть братиков, но мама сказала… что я больше не смогу. Никогда не смогу…

– Понимаю, – заверил ее мистер Дэрроу. Потом он достал носовой платок – намного опрятнее, нежели скрывавшие его одежды, – из нагрудного кармана. – Хочешь? – Клара взяла кусок белой ткани и вытерла лицо. – Клара, когда после этого мама уехала?

– Скоро. Как мне кажется. Не знаю, не уверена.

– Но до отъезда она была все время с тобой?

Клара кивнула:

– Она и Луиза – наша домоправительница. И еще врачи иногда. И мистер Пиктон приходил.

– Не сомневаюсь в этом, – обронил мистер Дэрроу, взглянув на присяжных. – А что мама сказала тебе перед тем, как уехать?

Еще раз украдкой покосившись на Либби, Клара ответила:

– Что ей надо найти нам новое место для жилья. Чтобы нам не надо было жить в этом доме. Это слишком грустно, сказала она – папа умер и Томми с Мэтью тоже. Она сказала, что найдет новое место и потом вернется забрать меня.

– И ты поверила ей?

– Да.

– Ты обычно верила своей маме?

– Да. Кроме…

– Кроме?..

– Кроме того, когда она иногда становилась буйная. Тогда она, бывало, говорила такое… я ей не верила. Но вряд ли это она всерьез.

– Понимаю, – проговорил мистер Дэрроу, отвернувшись от нее, но не сходя с места. – Значит… последнее, что ты помнишь о том вечере на Чарлтон-роуд – как мама приставила к тебе револьвер, спустила курок – и после этого раздался громкий шум?

– Да.

– Но ты не вспомнила этого, когда проснулась? – Клара покачала головой. – И ты не помнила ничего, что случилось с Томми и Мэтью?

– Я не… я не видела… что случилось.

– Ты уверена?

– Да.

– Выходит, твоя мама уехала, а ты стала жить с мистером и миссис Вестон – так? – Клара кивнула. – И ты помнила все, что случилось той ночью, пока жила у них?

– Не то чтобы… – Тут Клара всерьез задумалась, явно вспоминая что-то. – Не то чтобы я могла говорить об этом. Или показывать. Я могла лишь видеть это. У себя в голове.

Мистер Дэрроу быстро обернулся к девочке, заставив ее чуть вздрогнуть и попытаться, хоть и безуспешно, взглянуть на доктора.

– Нечто непроизносимое для маленькой девочки. Не то чтобы ты могла говорить об этом или показывать, могла лишь видеть это в своей голове. Ты сама до всего этого додумалась?

Клара быстро опустила взгляд:

– Так оно и было.

– Ты сама до всего этого додумалась, Клара? – повторил мистер Дэрроу. Потом, не дожидаясь ответа, он придвинулся ближе. – Или же на самом деле это доктор Крайцлер помог тебе взглянуть на все таким образом и велел тебе использовать эти слова, когда настанет время рассказать историю в суде?

Мистер Пиктон соскочил со своего места, будто в подкладке сиденья оказались горячие угли:

– Ваша честь, обвинение протестует! Мы просили особого обращения с этой свидетельницей, и что получаем? Наводки и травлю!

Прежде чем судья успел ответить, мистер Дэрроу поднял руку:

– Я отзываю вопрос, ваша честь, и постараюсь сделать свои вопросы более приятными для обвинения. – Вновь улыбнувшись свидетельнице, он спросил: – Клара, когда ты впервые начала вспоминать, что случилось той ночью? Я имею в виду, вспоминать так, что смогла говорить об этом?

Клара пожала плечами; лицо ее после краткой, но резкой перепалки между юристами стало еще обеспокоенней.

– Думаю, не так давно.

– До того, как ты познакомилась с доктором Крайцлером? – Клара нехотя покачала головой. – После того, как ты познакомилась с ним? – Клара не двигалась. – Или же это было во время вашей встречи?

Мистер Пиктон снова встал:

– Ваша честь, со всем должным уважением, на какой из заданных вопросов опытный адвокат из Иллинойса хочет получить ответ свидетельницы?

– Сядьте, мистер Пиктон, – отозвался судья Браун. – Адвокат защиты в своем праве.

– Благодарю вас, ваша честь, – произнес мистер Дэрроу. – Ну, Клара?

– Я никогда и не забывала, – ответила девочка снова в слезах. – Я никогда и не забывала на самом деле.

– А что же ты не забывала? Ты же не знала, что случилось с Томми и Мэтью, это верно, ты сама нам это сказала. Выходит, ты не могла это помнить – и не помнила. Так что же ты на самом деле знала и не забывала?

– Я никогда… – Умоляюще посмотрев на судейское место, Клара пробормотала: – Я не понимаю, о чем он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласло Крайцлер и Джон Скайлер Мур

Похожие книги