Около минуты она молча слушала, то и дело поглядывая на Чандрис. Девушка смотрела на нее с самым безразличным видом, перебирая в мозгу всевозможные варианты отступления на тот случай, если придется уносить ноги. Если Тумз сейчас звонит в полицию…

Женщина положила трубку.

– Он примет вас незамедлительно, мисс Адриесса, – ледяным тоном произнесла она. – Пройдите в центральную Дверь за моей спиной.

– Благодарю вас, – сказала Чандрис, огибая стол. Она понимала, что это еще ничего не значит. Возможно, Тумзу захотелось немножко проучить ее, пока полицейский наряд будет ехать сюда.

Как только она приблизилась к двери, та открылась. Высоко вскинув голову, девушка вошла в комнату.

Тумз стоял у кресла с мягкой обивкой. Его кабинет был вдвое просторнее вестибюля, и в этом огромном помещении его стол казался относительно небольшим.

– Привет, Чандрис, – сказал он. – Давненько не встречались, правда?

– Рада вас видеть, – отозвалась Чандрис, внимательно рассматривая его по пути к столу. Он выглядел точно таким же, как на «Хиррусе», только был трезв. Он излучал все тот же небрежный шарм, своеобразную смесь самолюбия и эгоизма. Он встретил девушку все той же хищной улыбкой.

А может быть, и нет. На поверхности все было как раньше, однако, приблизившись, Чандрис уловила в его осанке осторожность и напряжение, которых не замечала прежде. Быть может, причиной тому было то, что теперь они находились в его кабинете, в окружении людей, с которыми он работал?

Или это оттого, что, когда Тумз видел ее в последний раз, она шагала к посадочному челноку в сопровождении людей в форме?

– Итак, – заговорил Тумз, выходя ей навстречу и пробираясь узким проходом между столом и компьютерной стойкой с множеством дисплеев. Он точно рассчитал шаги и оказался напротив стола одновременно с Чандрис. – Чем вы занимались все эти недели?

На какую-то долю секунды Чандрис показалось, будто бы он ждет от нее поцелуя, но что-то заставило ее воздержаться от этого.

– У меня было много дел, – ответила она, бросив взгляд на кресла и диваны вдоль стены по правую руку.

Тумз уловил намек.

– Давайте устроимся поудобнее, – предложил он, жестом указывая на длинную кушетку, обивка которой, казалось, сплошь состояла из белых перьев. – И вы мне все расскажете.

По пути к кушетке в мозгу девушки промелькнул добрый десяток мыслей. Надеется ли Тумз вновь воспользоваться ее благосклонностью, которой, как ему кажется, он добился на борту «Хирруса»? Или он попросту играет с ней, как кошка с мышью, дожидаясь появления полиции?

Приблизившись к кушетке, Чандрис села с краю. К ее легкому изумлению, Тумз даже не подумал расположиться рядом.

– Надеюсь, ваши затруднения с таможней преодолены? – спросил он, занимая кресло напротив.

Он явно подталкивал ее ко лжи. Слишком явно.

– Вы знаете не хуже меня, – с легким упреком произнесла Чандрис. – Таможня здесь ни при чем. В некотором смысле я прокатилась зайцем.

– В некотором смысле?

– У меня был билет до Лорелеи, – объяснила девушка. На лице Тумза не возникло ни малейшего признака удивления. Вероятно, он ознакомился с официальной версией случившегося. – В низшем классе. Я решила лететь дальше, на Сераф.

– Зачем?

В своей прежней жизни Чандрис всегда имела про запас какую-нибудь душещипательную историю, но теперь она предпочла сказать правду:

– Мне требовалось скрыться от одного человека, но у меня было слишком мало денег.

– Вам это удалось?

– Надеюсь, да. – Представив, что где-нибудь поблизости прячется Триллинг, Чандрис невольно вздрогнула. – Он нипочем не станет искать меня здесь.

Тумз вскинул брови.

– Полагаю, вы выразились иносказательно, – с нажимом произнес он. – Мой кабинет не предназначен для того, чтобы служить приютом для беглянок.

– Говоря «здесь», я не имела в виду ваш кабинет, – ответила Чандрис. – Я подразумевала Шикари-сити.

– Ага, – с облегчением произнес Тумз, однако его взгляд оставался подозрительным. – Так чего же вы хотите?

Надежды Чандрис всколыхнуть в его душе романтические чувства не оправдались.

– Я пришла к вам с деловым предложением, – сказала она.

Впервые за время разговора лицо Тумза дрогнуло.

– Вот как? – произнес он. – И что же это за дело?

– Вы даете мне деньги, а я вам – информацию, – сказала Чандрис. – Сведения, представляющие чрезвычайный интерес для бизнесмена вашего ранга.

Тумз выпятил губы:

– О чем эта информация?

– Об Ангелмассе, – ответила Чандрис. – Это все, что я могу сказать вам для начала.

– Вот как? – повторил Тумз, откидываясь на спинку кресла и кладя ногу на ногу. – Вы удивили меня, Чандрис. Хороший делец ни слова не скажет бесплатно.

– Может быть, я не такой уж хороший делец, – ровным голосом произнесла девушка.

Тумз улыбнулся.

– Вряд ли, если вспомнить, сколько раз вам удалось обвести меня вокруг пальца.

Чандрис склонила голову, давая понять, что намек не остался незамеченным.

– Полагаю, вы сумеете в полной мере оценить мои деловые качества, выслушав условия сделки.

– Совершено справедливо, – согласился Тумз. – Продолжайте.

– Корабль-охотник, на котором я летаю, серьезно поврежден, – сказала Чандрис. – Я хочу отремонтировать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги