- Мое слово! - серьезно подтвердил морской волк.

Утром после отлива юный маг пригласил хозяина затонувшего корабля на борт, налег на помпу и вода ушла. Под слоем песка пробоина оказалась заплетена плотным клубком водорослей, жестких, пропитанных бурой слизью и почти не пропускающих воду. Вернувшееся с приливом море мягко подняло судно и закачало на волнах. И пускай желтая краска на бортах облупилась, а красный лак на поручнях висел лохмотьями, Саиль не сдержала восхищенного вздоха - как красиво!

- Удачно как получилось, - тактично заметил бородач.

- Еще бы, - хмыкнул Лучиано. - Магия!

- В морской воде? - не поверила Саиль.

- Не, ну начертить в воде знаки я, конечно, не смог бы. Но почему все забывают, что белая магия - в природе этого мира? Нам не нужно навязывать ему свою волю, достаточно попросить.

Интересно - кого? Саиль представила себе крабов, всю ночь сосредоточенно ткущих волшебное полотно и не нашлась что сказать. Дрожащими от волнения руками старый моряк закрепил на мачте временный парус и отогнал свой увечный корабль к берегу. Теперь ему не грозило пропасть на глубине.

- Сегодня не пойдем - надо заделать дыру понадежней, - странным, чуть заискивающим тоном сообщил бородач. - Машину проверить, опять же, брикеты загрузить. Завтра с отливом выйдем.

Лучиано серьезно кивнул, соглашаясь с услышанным. Саиль подумалось, что обманывать пастыря, повелевающего рыбами и водами, этот человек не станет.

- Не, не получится, - покачал головой Эдан Сатал, боевой маг, наделенный множеством всевозможных достоинств. - Как я объясню понятие "брат" бесполому существу, не способному к символьному мышлению? А сам я этого Лучиано Тамирони никогда не видел. К тому же, вот представь: мы смогли как-то втолковать это Тангору. Как это поможет скоординировать поиски?

- Название городов он тоже не передаст...

- Ага. Ни внешность, ни имена, ни цвет одежды. То есть, я, конечно, стукну ему для порядка, но на многое не рассчитывай.

- Погоди-погоди, - Ларкес в задумчивости мял платок, превращая ткань в сложную вязь из узелков. - Проблема ведь в точной передаче сведений? Это не обязательно должны быть слова. Достаточно воспроизведения определенных структур на распространенном носителе. Скажем, царапины на дереве, бороздки в песке. Сложить их в нужные символы Тангор сможет самостоятельно.

- Так у Шороха же рук нет, - Сатал пошевелил в воздухе пальцами и, неожиданно, прозрел. - Не-ет, это плохая идея!

- Почему? Полагаешь, сам он не додумается до активного использования голлемов?

- Додумается, конечно, со временем. Но идея все равно плохая!

- Не идеальная, - согласился старший координатор. - Зато, взяв монстра в дело, мы сможем выцыганить что-нибудь взамен. Такой подарок ему придется отработать!

- О, да! - маниакально усмехнулся Сатал. - Такой подарок ему придется долго отрабатывать...

<p>Глава 27</p>

Уважаемый в некоторых кругах владелец моторной шхуны Ри'Кинчир пыхтел трубкой и, с воодушевлением, горланил песни сомнительной художественной ценности, перекрывая своим ревом и гулкие всхлипы двигателя, и шум волн и робкие крики чаек. Ослица по имени Мымра с интересом поводила ушами и время от времени поддерживала капитана громким иканием. Хорошо хоть малыш Пепе крепко спал...

Саиль, пристроившись на бухте не нужного пока каната, смотрела на волны и размышляла о том, как многого еще не знает. Дети пастырей в империи становились исключительно пастырями, а девочек вообще предпочитали ничему не учить - отсекали Источник и выдавали замуж. Поэтому о мире она узнавала из двух десятков поучительных книжек и сказок, рассказанных тетей Рахиль (магия в них была представлена с точки зрения обычного человека). За три месяца жизни в Ингернике Саиль познакомилась с эмпатами и целителями, природниками и просто бытовыми магами, в равной степени пользующимися уважением. А вот теперь еще - провидец! Казалось, Лучиано мог все. Переправиться через море? - Пожалуйста! Договориться с моллюсками? Легко! Ковыряние в попорченных морской водой механизмах на пару с Ри'Кинчиром можно даже не упоминать. Но главный шок: сварить бобы с рыбой так, чтобы все ели, не давились! Саиль бы не смогла.

Странная история с утоплением судна получила объяснение:

- Весной чиновники шлялись по гаваням, отнимали корабли, - ударился в откровенность подобревший капитан. - И нет бы в дело пустить, топили, паскуды! Что б моего "Лосося" сжег какой-то тупой медноголовый?!! Вот я и положил его на дно аккуратненько, - бородатая физиономия Ри'Кинчира расплылась в довольной улыбке. - Ловко провернул!

Теперь старый моряк говорил много и охотно, а лексикон имел такой, что прежде Саиль и стоять-то рядом не смогла бы, но после ужасов доля Фатхо жаловаться на чей-то грязный язык было просто неудобно. Тем более что Лучиано (пастырь, хранитель устоев!) спокойно пропускал все это непотребство мимо ушей.

- Представляешь, Саиль, - поделился он сокровенным. - Я с восьми лет мечтал стать юнгой! Но белых в море не берут.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги