Эдуард V (4 ноября 1470–1483?) и его брат Ричард Йоркский (17 августа 1473–1483?), сыновья английского короля Эдуарда IV и Елизаветы Вудвилл, были объявлены незаконнорожденными и по приказу нового короля Англии Ричарда III, дяди принцев, помещены в Тауэр, бывший в то время королевской резиденцией. После лета 1483 года о принцах не было никаких сведений, считается, что они умерли или были убиты в Тауэре. В 1674 году во время ремонтных работ в Белой башне под лестницей, ведущей в часовню, были обнаружены два детских скелета. В то время их посчитали останками принцев, и Карл II приказал перенести их в Вестминстерское аббатство. В 1933 году могилу вскрыли, надеясь с помощью современной науки определить, принадлежали ли останки принцам, но установить возраст и пол детей не удалось.

Вернуться

68

Джеймс Скотт, 1-й герцог Монмут, внебрачный сын короля Англии Карла II от Люси Уолтер, после смерти отца в 1685 году попытался использовать недовольство английских протестантов новым королем, католиком Яковом II, чтобы захватить престол. Он поднял мятеж, но потерпел поражение, попал в плен и был обезглавлен. После казни было решено написать портрет несчастного, ради чего голову пришили к телу.

Вернуться

69

Цитата из знаменитого монолога Джона Гонта из пьесы Уильяма Шекспира «Ричард II», в котором герой говорит об Англии.

Вернуться

70

Промежуточная категория между сержантским и офицерским составом в британской армии.

Вернуться

71

Один из крупнейших британских актеров XX века, репертуар которого включал как античную драму и произведения Шекспира, так и современные американские и британские пьесы.

Вернуться

72

Серия терактов, самый большой по числу жертв взрыв в Лондоне со времен Второй мировой войны. Взрывы произошли в первый день саммита Большой восьмерки, проходившего в Великобритании.

Вернуться

73

Главный герой серии детских книг английского писателя Хью Лофтинга, умеющий разговаривать на языках всех животных, нечто вроде доктора Айболита викторианской эпохи.

Вернуться

74

Здесь и далее цитируется в переводе Марии Абкиной.

Вернуться

75

Фигура высшего пилотажа, при выполнении которой самолет поворачивается относительно продольной оси на 360° с сохранением общего направления полета.

Вернуться

76

Имеется в виду альбом 2003 года «Raven». Лу Рид – американский музыкант, признанный одним из наиболее влиятельных музыкантов прото-панка и глэм-рока, один из основателей и лидер рок-группы «The Velvet Underground».

Вернуться

77

Гадание по полету, пению и крику птиц.

Вернуться

78

Опыление растений, производимое птицами.

Вернуться

79

Восстановление в 1660 году на территории Англии, Шотландии и Ирландии монархии, ранее упраздненной указом английского парламента от 17 марта 1649 года. Новым королем всех трех государств стал Карл II Стюарт, сын казненного во время Английской революции короля Карла I.

Вернуться

80

Аналог распространенной в Англии присказки: «Неси стул, я расскажу тебе историю». Мешки с песком в армии используются для укрепления боевых позиций (защиты от пуль противника).

Вернуться

81

Король Яков I помиловал Рейли с условием, что тот привезет из экспедиции много золота, в противном случае отсроченный смертный приговор будет приведен в исполнение. Сэр Рейли не сумел найти Эльдорадо, разочарованная команда отказалась подчиняться его приказам, и ему пришлось вернуться в Англию.

Вернуться

82

Лучше искать по оригинальному названию – Blood Swept Lands And Seas Of Red.

Вернуться

83

Цитата из сонета 127 Уильяма Шекспира.

Вернуться

84

Хейнрих Б. Ворон зимой. М.: Мир, 1994.

Вернуться

85

Перевод Владимира Микушевича.

Вернуться

86

Перевод Бориса Пастернака.

Вернуться

87

Перевод Михаила Зенкевича.

Вернуться

88

Название германских военно-воздушных сил периода Третьего рейха.

Вернуться

89

Здесь и далее – в переводе Константина Бальмонта.

Вернуться

90

Перевод Сергея Андреевского.

Вернуться

91

Звезда (англ.).

Вернуться

92

Примерно 30,5 метра.

Вернуться

93

Имеется в виду Евангелие.

Вернуться

94

Повесть Чарльза Диккенса цитируется в переводе Татьяны Озерской.

Вернуться

95

Один из факультетов Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс» в книгах Джоан Роулинг из серии «Гарри Поттер». На гербе этого факультета изображен ворон.

Вернуться

96

Британский сериал 2010–2014 годов, где актриса Мэгги Смит сыграла Вайолет Кроули, вдовствующую графиню Грэнтэм.

Вернуться

97

Чуть больше 20 сантиметров.

Вернуться

98

Около 6 метров в ширину и 2 метров в глубину.

Вернуться

99

Фильм 1987 года о войне во Вьетнаме, экранизация романа Густава Хэсфорда «Старики», получившая множество наград и в 1988 году номинированная на «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.

Вернуться

100

Чуть больше 48 километров.

Вернуться

101

Уже после написания этой книги Кристоферу Скайфу удалось реализовать свой проект размножения воронов в Тауэре, и в мае 2019 года у тамошних воронов впервые за 30 лет появились птенцы.

Вернуться

102

Официально переименован в Смотрителя воронов в 1969 году (прим. авт.).

Вернуться

Перейти на страницу:

Все книги серии Культурный шок!

Похожие книги