Врагов прощает он, но в том беда,Что не прощал он друга никогда.ЕМУ ЖЕ
Ты мне нанес, как друг, удар коварный сзади,Ах, будь моим врагом, хоть дружбы ради!МОЕМУ ХУЛИТЕЛЮ
Пусть обо мне ты распускаешь ложь,Я над тобою не глумлюсь тайком.Пусть сумасшедшим ты меня зовешь,Тебя зову я только дураком.ЭПИТАФИЯ
Я погребен у городской канавы водосточной,
Чтоб слезы лить могли друзья и днем и еженочно.
ИЗ АНГЛИЙСКОЙ
И ШОТЛАНДСКОЙ НАРОДНОЙ
ПОЭЗИИ
БАЛЛАДЫ И ПЕСНИ
БАЛЛАДА О ДВУХ СЕСТРАХ