– Не смейте обвинять моего сына! Зачем ему это? Выходка детская, взрослый до такого не додумается. Ольга… – Валентина покачала головой. – Вряд ли. Она, конечно, дура, но не настолько. У Катерины сегодня выходной. Садовник Иваныч в дом не заходит. Даша это, не сомневайтесь! Она не слепая и видит, что вы нацелились на Петра. Вот и бесится.  Научилась у своей матери делать эти… художественные перфомансы и инсталляции. Немедленно идите и расскажите ее отцу, что она натворила. Он ее накажет и приструнит, коли вы сами не справляетесь.

С этими словами Валентина бросила футболку на кровать и вышла. Лицо у нее было расстроенное и сердитое, как будто вся ситуация здорово выбила ее из колеи.

Марианна покачала головой, вздохнула и внимательно осмотрела место преступления. Стол был протерт чисто: ни единой капельки краски, ни мазков, ни разводов.

Прикинула: Петра она искала долго. Сначала поскреблась в его спальню, потом в кабинет, потом заглянула в гостиную, потом на кухню – вдруг он решил прикончить солянку или вспомнил, что не пил кофе? И лишь затем отправилась в библиотеку.

Злоумышленнику хватило пять-семь минут, чтобы подчистить улики. Вероятно, он за ней следил.

А есть ли смысл в том, чтобы искать его? Если это все же Валентина или Олечка, то плюнуть и растереть. Если Артур – тем более. Но вот если Даша… Петру ни в коем случае не нужно знать о выходке дочери. А то еще и правда начнет воспитывать на свой Аракчеевский лад и испортит вообще все.

Права Валентина: выходка детская. Красок у Даши в комнате полно, футболку она тоже могла где-то раздобыть… наверное.

Ничего не поделаешь: пора проводить воспитательные беседы.

Марианна отправилась искать Дашу. Пока искала, мучительно обдумывала, как начать разговор и что сказать.

Даша была у себя в комнате. Она сидела на кровати с ногами и читала учебник как прилежный ребенок. Это настораживало.

– Можно? – Марианна без стука приоткрыла дверь и просунула нос. Даша вздрогнула, на ее лице промелькнуло испуганное и виноватое выражение.

«Так-так...», подумала Марианна.

– Да… входите, пожалуйста… Марианна Георгиевна.

– Мы вроде сошлись на «Марианне». Даже твой папа согласился. Как опытный руководитель, он понял, что это экономит время.

– Да, он наверняка так и подумал, – слабо улыбнулась Даша и потупила глаза. – Все бы ему руководить да экономить.

Марианне стало ее жалко.

– Ты ни о чем не хочешь мне рассказать? – спросила она очень мягко – ее голосом можно было брать стрекоз за крылышки, так мягко она старалась говорить!

Даша глянула на нее исподлобья и секунду раздумывала. А потом опять спрятала глаза.

– Да… Марианна Ге… Марианна… я хочу извиниться. За то, что вела себя как чушка. И за то, что сказала за обедом. Про вас и папу.

Такого признания Марианна не ожидала! Но, может, это лишь вступление к основной части?

– Понимаешь, твой папа и я…

– Да все я понимаю! – вдруг затарахтела Даша. – Что я, маленькая, что ли! Вы теперь встречаетесь. Я как-то сразу поняла, что он на вас запал, еще когда вы только к нам пришли. Правда, удивилась, что вы тоже на него запали. А Артур… вам не нравится да? Он такой суперский!

Марианна смотрела на нее не отрываясь. Дашины пальцы нервно крутили карандаш. И опять на ее руке виднелись плохо отмытые кельтские узоры и черепа...

– Тебе неприятно, что я встречаюсь с твоим папой?

– Да мне пофиг вообще-то, – пожала плечами Даша. – Ой, простите… то есть, я не возражаю. Уж лучше с вами, чем с Илоной. Сначала подумала, что вы теперь с ним заодно будете, ну и… психанула маленько. С кем не бывает!

Даша откровенно нервничала. Марианна ломала голову: ей неловко вести такие разговоры? Или есть другая причина для нервозности?

– Хорошо, что мы прояснили этот вопрос, – Марианна пересела со стула на кровать поближе к  Даше. Та на миг отшатнулась, но потом выдавила жалкую улыбку и выпрямилась, спустила ноги и стала ими болтать, как ни в чем ни бывало.

– Но я хотела поговорить с тобой о другом. Мне кажется, в этом доме действительно живет привидение! – Марианна добавила в голос драмы.

– Вы его видели что ли? – насторожилась Даша.

– Сегодня у меня в комнате случилось странное. На столе появилась кровавая надпись: «Убирайся», а на полу – рваная тряпка. Я испугалась и вышла позвать Петра Аркадьевича. Но когда вернулась – ничего не было!

– Правда?! Вы меня разыгрываете! – Даша вытаращила глаза на пол-лица и картинно приоткрыла рот.

Или действительно удивлена? Ну как же не хватает навыка угадывать – лгут дети или говорят правду! Марианна знала, что подростки бывают искусными притворщиками. Соврут – не подкопаешься. Не сказать, что Даша хорошая актриса, но она явно чем-то встревожена, и на расчетливой лжи Марианне ее раньше ловить не приходилось. Вот и поди пойми!

– Вы придумали новую игру? – тараторила Даша. –  В детектив? Мы будем вести следствие, как Шерлок Холмс? На английском? А вам нравится Бернердикт Кумбер… Камбер… бретч… бунд*… тьфу, ну этот, актер британский, который Холмса играл? Он такой классный!

Марианна терпеливо пережила поток слов. Ох, как бы ей сейчас пригодились навыки Холмса!

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский для...

Похожие книги