– Меня позвали в спектакль про Питера Пэна, – похвасталась Даша донельзя довольным голосом. – Дали роль русалки.

– Отличная новость, – улыбнулась Марианна. – Когда-то я тоже играла … русалку.

– А еще буду гримировать участников и рисовать им пиратские татуировки. Марианна Георгиевна, как вы думаете, какие у пиратов татуировки?

– Наверняка череп и кости. Якорь, дублоны, русалки... Вижу, тебе дали почитать «Остров сокровищ». Уверена, мы отыщем в книге пару идеек. Когда будешь рисовать, можешь потренироваться на мне. А лучше – на папе, – добавила Марианна с коварной ухмылкой.

– У папы уже есть одна татуировка. На плече, вы не заметили? Она у него с молодости. Мама хотела ему поверх другую тату сделать, стильную, но он не разрешил.

Виола многозначительно хмыкнула, а Марианна густо покраснела и перевела разговор на другое.

– Значит, съездим сюда еще раз? – сказала она с искусственной веселостью, стараясь игнорировать многозначительный взгляд Виолы.

– Обязательно!

– И папу возьмите, – подмигнула Виола.

– Зачем? – скривилась Даша. – Он все равно не захочет.

– Пусть Марианна Георгиевна его уговорит!

–У нас еще полчаса в запасе до приезда твоего папы, – поспешила вмешаться Марианна. – Будем ждать тут или прогуляемся в магазин за колой? Я так думаю, ты заслужила награду.

Идти было недалеко – через дорогу. Большой, новенький торговый центр сверкал хромом и походил на фантастический корабль пришельцев.

Марианна любила бывать в таких магазинах и бродить по отделам, даже если ничего не собиралась покупать. Да и покупать обычно было не на что. Свободных денег у Марианны отродясь не водилось. Но яркие витрины, рекламные плакаты и веселая музыка из динамиков приводили ее в праздничное настроение.

Развеселилась и Даша. Они покатались на эскалаторе, заглянули в зоомагазин, где продавали хомяков и шиншилл, выпили колы в фудкорте (Даша просила бургер, но Марианна напомнила, что Петр Аркадьевич обещал кафе), а потом гуляли по галереям от магазина к магазину.

Марианна купила Даше простенький, но симпатичный браслет-шнурок.

– А ну-ка, давай вспомним, как называются по-английски магазины, – предложила Марианна. – И эти украшения! Какие тебе больше всего нравятся? Опиши-ка! Но по-русски – ни слова! Моя твоя не понимай. Only English please!

Даша с удовольствием включилась в игру. Даже не игру – целый спектакль! Марианна вошла в актерско-педагогический раж. Они ходили от витрины к витрине, разыгрывали сценки и оживленно болтали. Вероятно, чуть громче, чем принято, потому что Марианна ловила на себе удивленные взгляды. Взглянув мимоходом на отражение в зеркале, она решила, что заслужила подобное внимание.

Вид у нее и правда был экзотичный. Неудивительно, что ее принимали за всамделишную заграничную туристку. Возле отдела с разливными напитками за ними увязался мужичок в спортивном костюме. Какое-то время он плелся хвостом, а потом набрался смелости и решил, что должен обязательно познакомиться с «иностранкой». Он кряхтел, мялся, тяжко вздыхал, издавая пивной запах, но не сумел связать и пары слов. Заикаясь, он выдал: «Эй, слушай… да постой, ну че ты! Май нейм из…хэллоу, май лав, короче». Виновато улыбнулся и развел руками.

Она вежливо покивала, изображая непонимание, и быстренько сбежала. Даша смеялась за колонной. Марианна погрозила ей кулаком. Даша показала ей большой палец опять и спряталась за колонной.

Марианна вздохнула и пошла за ней.

– Здравствуйте, Марианна Георгиевна, – сладко произнес знакомый голос, и девушка вздрогнула. Весь ее задор тут же пропал. У входа в парикмахерский салон стояла не кто иная, как подлая Лялечкина. Она неторопливо осмотрела Марианну с ног до головы и улыбнулась, оскалив острые зубки.

– Вижу, у вас все хорошо, – сказала она голосом противной куклы. – Нашли себе другого чужого богатого мужа? Или иначе как-то… перебиваетесь? – она многозначительно приподняла выщипанную бровь. – Вы не забыли рассказать на вашей новой работе о вашем веселом студенческом прошлом? Может, мне им позвонить и рассказать? Ну-ка, куда вы устроились?

Глаза у парикмахерши весело блестели. Она развлекалась на всю катушку.

–  Что ж молчите, Марианна Георгиевна? Язык проглотили? Да вы меня боитесь, что ли?

Лялечкина рассыпалась мелким издевательским смехом.

У Марианны заныло в желудке в предчувствии скандала.

– Не о чем нам разговаривать, – она приняла ледяное выражение на лице, задрала подбородок и прошагала мимо, цокая каблуками как можно громче. Недобрый взгляд Лялечкиной царапал спину между лопаток.

Марианна зашла за колонну, выдохнула и разжала кулаки. В ушах у нее шумело, а в животе все сжималось от гнева.

Уффф! Какая неприятная встреча!  Подумать только, из-за этой… гадины она лишилась работы, друзей, будущего!

Лишилась работы в школе, зато попала в дом Петра Аркадьевича. И это… и это здорово, вдруг осознала Марианна с удивлением. И как только она это осознала, сразу успокоилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский для...

Похожие книги