(АН 1.215)
— …среди монахов, которые быстро достигают прямого знания, является Бахия Даручирия»{41}.
(АН 1.216)
— …среди монахов, которые обладали разносторонней речью, является Кумара Кассапа»{42}.
(АН 1.217)
— …среди монахов, которые достигли аналитических знаний, является Махакоттхита»{43}.
(АН 1.218)
— …среди монахов, которые учёные, является Ананда».
(АН 1.219)
— …среди монахов, которые обладают хорошей памятью, является Ананда».
(АН 1.220)
— …среди монахов, которые быстро схватывают [учения], является Ананда».
(АН 1.221)
— …среди монахов, которые решительны, является Ананда»{44}.
(АН 1.222)
— …среди монахов, которые являются личными прислужниками, является Ананда».
(АН 1.223)
— …среди монахов с большой свитой, является Урувела Кассапа»{45}.
(АН 1.224)
— …среди монахов, которые пробуждают доверие в семьях, является Калудайи»{46}.
(АН 1.225)
— …среди монахов, которые обладают хорошим здоровьем, является Баккула»{47}.
(АН 1.226)
— …среди монахов, которые вспоминают свои прошлые жизни, является Собхита».
(АН 1.227)
— …среди монахов, которые [особые] приверженцы Винаи, является Упали»{48}.
(АН 1.228)
— …среди монахов, которые наставляют монахинь, является Нандака»{49}.
(АН 1.229)
— …среди монахов, которые [лучше других] охраняют двери органов чувств, является Нанда»{50}.
(АН 1.230)
— …среди монахов, которые наставляют монахов, является Махакаппина»{51}.
(АН 1.231)
— …среди монахов с умением в элементе огня, является Сагата»{52}.
(АН 1.232)
— …среди монахов, получающих красноречивые лекции, является Радха»{53}.
(АН 1.233)
— …среди монахов, которые носят грубые одежды, является Могхараджа»{54}.
(АН 1.234)
редакция перевода: 29.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 111"
[Благословенный сказал]: «Монахи, (1) самой выдающейся моей ученицей среди монахинь плане старшинства является Махападжапати Готами{55}».
редакция перевода: 29.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 111"
(как и предыдущая АН 1.235, эти краткие сутты восхваляют ученицу-монахиню за её определённые умения и способности):
— …среди монахинь, которые обладают великой мудростью, является Кхема»{56}.
(АН 1.236)
— …среди монахинь, которые обладают сверхъестественными силами, является Уппалаванна»{57}.
(АН 1.237)
— …среди монахинь, которые [особые] приверженцы Винаи, является Патачара».
(АН 1.238)
— …среди монахинь, которые являются ораторами, является Дхаммадинна»{58}.
(АН 1.239)
— …среди монахинь, которые медитируют, является Нанда»{59}.
(АН 1.240)
— …среди монахинь, которые зарождают усердие, является Сона».
(АН 1.241)
— …среди монахинь, которые обладают божественным глазом, является Сакула».
(АН 1.242)
— …среди монахинь, которые быстро достигают прямого знания, является Бхадда Кундалакеса»{60}.
(АН 1.243)
— …среди монахинь, которые вспоминают прошлые жизни, является Бхадда Капилани»{61}.
(АН 1.244)
— …среди монахинь, которые достигают великого прямого знания, является Бхадда Каччана»{62}.
(АН 1.245)
— …среди монахинь, которые носят грубые одежды, является Кисаготами»{63}.
(АН 1.246)
— …среди монахинь, которые обрели решительность посредством веры, является Сигаламата».
(АН 1.247)
редакция перевода: 29.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 112"
[Благословенный сказал]: «Монахи, (1) самыми выдающимися моими учениками среди мирян в плане того, кто первым принял прибежище, являются купцы Тапусса и Бхаллика{64}».
редакция перевода: 29.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 112"
[Благословенный сказал]: «Монахи, (1) самым выдающимся моим учеником среди мирян, которые являются жертвователями, является домохозяин Судатта Анатхапиндика».
редакция перевода: 29.11.2013
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 112"
(как и предыдущая АН 1.249, эти краткие сутты восхваляют ученика-мирянина за его определённые умения и способности или выдающиеся качества):
— …среди мирян, которые являются ораторами Дхаммы, является домохозяин Читта из Маччхикасанды»{65}.
(АН 1.250)
— …среди мирян, которые используют четыре средства привлечения и поддержания других, является Хаттхака из Алави»{66}.
(АН 1.251)
— …среди мирян, которые дарят превосходные [вещи], является Маханама из клана Сакьев»{67}.
(АН 1.252)