Монахи, когда цари праведны, то князья царя становятся праведными… Когда люди из городов и деревень становятся праведными, то солнце и луна идут правильным ходом… Когда времена года и годы идут правильным ходом, то ветра дуют по [должному] течению и постоянно. Когда ветра дуют по [должному] течению и постоянно, то божества не становятся расстроенными. Когда божества не расстроены, то выпадает достаточное количество дождя. Когда выпадает достаточное количество дождя, урожай созревает регулярно. Когда люди едят урожай, который созревает регулярно, они живут долго, они красивые, сильные и здоровые». [И далее он добавил]:

«Когда рогатый скот пересекает [брод],

Изогнутым путём вперёд идёт глава,

И остальные тоже прямо не идут,

Ведь по изогнутой идёт их собственный вожак.

И точно также ведь оно и средь людей.

Когда ведёт себя неправедно глава,

То остальные поступают как и он.

В уныние приходит царство целиком,

Если сам царь неправедным уж стал.

Когда рогатый скот пересекает [брод],

И по прямой вперёд идёт глава,

То остальные прямо ведь идут,

Так как вперёд идёт их собственный вожак.

И точно также ведь оно и средь людей.

Коль праведно ведёт себя глава,

То остальные поступают как и он.

И тогда радуется царство целиком,

Коли уж праведным стал собственный их царь».

<p>III. Безошибочное</p><p>АН 4.71</p><p>Падхана сутта: Старание</p>

редакция перевода: 25.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 460"

[Благословенный сказал]: «Монахи, монах, обладающий четырьмя качествами, практикует безошибочный путь, и он заложил фундамент для уничтожения пятен [загрязнений ума]. Какими четырьмя? Вот монах

* (1) нравственный,

* (2) учёный,

* (3) усердный,

* (4) мудрый.

Монах, обладающий этими четырьмя качествами, практикует безошибочный путь, и он заложил фундамент для уничтожения пятен».

<p>АН 4.72</p><p>Саммадиттхи сутта: Правильные воззрения</p>

редакция перевода: 08.08.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 460"

[Благословенный сказал]: «Монахи, монах, обладающий четырьмя качествами, практикует безошибочный путь, и он заложил фундамент для уничтожения пятен [загрязнений ума]. Какими четырьмя?

* (1) мыслью об отречении,

* (2) доброжелательной мыслью,

* (3) мыслью о непричинении вреда,

* (4) правильными воззрениями{280}.

Монах, обладающий этими четырьмя качествами, практикует безошибочный путь, и он заложил фундамент для уничтожения пятен [загрязнений ума]».

<p>АН 4.73</p><p>Саппуриса сутта: Плохой человек</p>

редакция перевода: 08.08.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 460"

[Благословенный сказал]: «Монахи, того, кто обладает четырьмя качествами, следует знать как плохого человека. Какими четырьмя?

(1) Вот, монахи, плохой человек раскрывает недостатки других, даже если его об этом не спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о недостатках других [людей] без пропусков и пробелов, [т. е.] в подробностях и деталях. [В таком случае] можно понять: «Это плохой человек».

(2) Далее, плохой человек не раскрывает достоинства других, даже если его об этом спросили, не говоря уже о том, когда его не спросили. Но когда его спросили об этом, он, даже несмотря на расспросы, рассказывает о достоинствах других [людей] c пропусками и пробелами, [т. е.] без подробностей и деталей. [В таком случае] можно понять: «Это плохой человек».

(3) Далее, плохой человек не раскрывает собственные недостатки, даже если его об этом спросили, не говоря уже о том, когда его не спросили. Но когда его спросили об этом, он, даже несмотря на расспросы, рассказывает о собственных недостатках c пропусками и пробелами, [т. е.] без подробностей и деталей. [В таком случае] можно понять: «Это плохой человек».

(4) Далее, плохой человек раскрывает собственные достоинства, даже если его об этом не спросили, не говоря уже о том, когда его спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о собственных достоинствах без пропусков и пробелов, [т. е.] в подробностях и деталях. [В таком случае] можно понять: «Это плохой человек».

Того, кто обладает этими четырьмя качествами, следует знать как плохого человека. Монахи, того, кто обладает [другими] четырьмя качествами, следует знать как хорошего человека. Какими четырьмя?

Вот, монахи, хороший человек не раскрывает недостатки других, даже если его об этом спросили, не говоря уже о том, когда его не спросили. Но когда его спросили об этом, то тогда, по мере расспросов, он рассказывает о недостатках других [людей] с пропусками и пробелами, [т. е.] без подробностей и деталей. [В таком случае] можно понять: «Это хороший человек».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже