Первого сентября в десять часов утра Гарри вошел на платформу девять и три четверти, одетый в магловские джинсы, кроссовки и черную футболку с нарисованным на ней розовым единорогом, вставшим на дыбы, с акульими зубами, который говорил фразу «Люди умирают, когда они убиты (с) Эмия Широ». Попытка изучения японского языка летом с помощью приобщения к культуре оставила в нем свой след. Выражение лица Люциуса Малфоя, который в этот момент провожал Драко, настолько развеселило Сириуса, что тот был вынужден спрятаться за колонной и наложить вокруг себя звукоизолирующее заклинание. Гарри поздоровался с Малфоями, которые были ему хоть и далекими, но все-таки, родственниками, после чего пошел вместе с Малфоем занимать купе.
«Ну, если здороваться со всеми родственниками, то придется здороваться почти с половиной Хогвартса», — подумал Гарри, заходя в вагон.
— Что это, Поттер, твоя метка и твой девиз? Решил податься в Темные Лорды? — спросил Малфой, когда ребята заняли первое попавшееся купе.
— Нет, решил таким образом поддержать бывшего гриффиндорца, присоединившись к культу Невидимого Розового Единорога, — ответил Гарри.
— Это как? — подвис Малфой, — И почему сразу гриффиндорца?
— А кто, кроме моих братьев по факультету, решится заявить о себе подобным образом? Да еще и выбрав в качестве своей эмблемы единорога?
— Логично, — согласился Малфой, после чего вспомнил то-то, — Ты собираешься участвовать?
— В чем?
— Ты не знаешь?
— Так. Что в этот раз проплыло мимо меня? Это как-то связано с парадными мантиями и уроками танцев?
— Вообще-то да. Слышал когда-нибудь о Тремудром Турнире?
— Читал о чем-то подобном, — задумался Гарри, — погоди-ка… ты не намекаешь на…
— Именно! — радостно воскликнул Малфой.
— Проклятье! Хотя погоди… не помнишь, что дает участие в турнире?
— Почет, славу. А победа еще и денежный приз.
— И все?
— Ну, еще чемпионы школ освобождаются от экзаменов.
— Пустая трата времени.
— Это почему же?
— Малфой, Поттер, — поздоровался вошедший в купе Теодор Нотт.
— Нотт, — кивнули ему в ответ ребята.
— Поттер, решил присоединиться к новому Темному Лорду?
— Да. Иначе из меня сделают еще одного Темного Лорда, а у меня символика еще не готова. Насчет твоего вопроса, Малфой. Тысяча галеонов, являющиеся традиционным призом чемпиону турнира не стоят огромного шанса отправиться к праотцам во время какого-нибудь испытания.
— Тремудрый Турнир обсуждаете?
— Именно. Поттер заявил, что Тремудрый Турнир это пустая трата времени.
— Знаешь, Малфой, а в чем-то он прав.
— Видишь, Малфой, еще один человек согласен со мной, что призовой суммы не хватит окупить лечение.
— К тому же, если из-за травмы чемпион не может принять участие в следующем испытании, это расценивается как отказ участвовать и данный чемпион лишается магии, — высказал Нотт еще один факт из истории Тремудрого Турнира.
Через несколько минут к компании Нотта, Поттера и Малфоя присоединились Кребб и Гойл, заняв места на сиденье Малфоя, прекрасно исполняя роль его телохранителей. На перроне послышался шум, источником которого оказалась семья Уизли, которая почему-то сопровождала Гермиону.
Поездка в школу прошла в обсуждении предстоящего Тремудрого Турнира и брачного контракта, который отец Малфоя заключил между Драко и младшей из сестер Гринграсс, Асторией, которая была на год младше и училась на третьем курсе Слизерина. В процессе разговора Гарри вспомнил некоторые положения кодекса своего рода, а также рода своего крестного, который заставил Гарри выучить его почти дословно.
— Скажи мне, мой дорогой крестный, зачем мне учить кодекс рода Блэк? — спросил Гарри, левитируя Сириуса под потолком и покручивая его волшебную палочку в левой руке.
— Тебе, как наследнику, положено, — ответил сверху Сириус.
— Наследниками будут твои дети, Сириус. А мне вполне хватит наследства моего отца. Да и с твоим образом жизни я не удивлюсь, что через год у тебя будет ребенок, и даже не один.
— Эм, знаешь, Гарри. Расскажи-ка мне про второй пункт кодекса рода Блэк?
— Это тот, в котором говориться о запрете детям рода Блэк под угрозой изгнания из рода сочетаться браком с нечистокровными?
— Наверное, я его не читал, — ответил Сириус.
— Тогда какого Мерлина ты задаешь мне вопросы по кодексу своего же рода?
— Я тебе об этом и говорю. Раз магия рода признала тебя достойным наследником, помимо того, что четверть твоей крови это кровь рода Блэк, значит, как объяснили гоблины в Гринготсе, ты являешься первым в очереди на титул главы рода Блэк, после меня.
— А мне это все надо?
— А мне?
— Это твой род вообще-то, и твоя семья.
— Твоя тоже.
— За наследие семьи своего отца я несу ответственность, но за наследие семьи Блэк несешь ответственность ты!
— В такой же степени, как и ты.
— Будь уже серьезным!
— Я именно он.
— Это не смешно.