Первого сентября в десять часов утра Гарри вошел на платформу девять и три четверти, одетый в магловские джинсы, кроссовки и черную футболку с нарисованным на ней розовым единорогом, вставшим на дыбы, с акульими зубами, который говорил фразу «Люди умирают, когда они убиты (с) Эмия Широ». Попытка изучения японского языка летом с помощью приобщения к культуре оставила в нем свой след. Выражение лица Люциуса Малфоя, который в этот момент провожал Драко, настолько развеселило Сириуса, что тот был вынужден спрятаться за колонной и наложить вокруг себя звукоизолирующее заклинание. Гарри поздоровался с Малфоями, которые были ему хоть и далекими, но все-таки, родственниками, после чего пошел вместе с Малфоем занимать купе.

«Ну, если здороваться со всеми родственниками, то придется здороваться почти с половиной Хогвартса», — подумал Гарри, заходя в вагон.

— Что это, Поттер, твоя метка и твой девиз? Решил податься в Темные Лорды? — спросил Малфой, когда ребята заняли первое попавшееся купе.

— Нет, решил таким образом поддержать бывшего гриффиндорца, присоединившись к культу Невидимого Розового Единорога, — ответил Гарри.

— Это как? — подвис Малфой, — И почему сразу гриффиндорца?

— А кто, кроме моих братьев по факультету, решится заявить о себе подобным образом? Да еще и выбрав в качестве своей эмблемы единорога?

— Логично, — согласился Малфой, после чего вспомнил то-то, — Ты собираешься участвовать?

— В чем?

— Ты не знаешь?

— Так. Что в этот раз проплыло мимо меня? Это как-то связано с парадными мантиями и уроками танцев?

— Вообще-то да. Слышал когда-нибудь о Тремудром Турнире?

— Читал о чем-то подобном, — задумался Гарри, — погоди-ка… ты не намекаешь на…

— Именно! — радостно воскликнул Малфой.

— Проклятье! Хотя погоди… не помнишь, что дает участие в турнире?

— Почет, славу. А победа еще и денежный приз.

— И все?

— Ну, еще чемпионы школ освобождаются от экзаменов.

— Пустая трата времени.

— Это почему же?

— Малфой, Поттер, — поздоровался вошедший в купе Теодор Нотт.

— Нотт, — кивнули ему в ответ ребята.

— Поттер, решил присоединиться к новому Темному Лорду?

— Да. Иначе из меня сделают еще одного Темного Лорда, а у меня символика еще не готова. Насчет твоего вопроса, Малфой. Тысяча галеонов, являющиеся традиционным призом чемпиону турнира не стоят огромного шанса отправиться к праотцам во время какого-нибудь испытания.

— Тремудрый Турнир обсуждаете?

— Именно. Поттер заявил, что Тремудрый Турнир это пустая трата времени.

— Знаешь, Малфой, а в чем-то он прав.

— Видишь, Малфой, еще один человек согласен со мной, что призовой суммы не хватит окупить лечение.

— К тому же, если из-за травмы чемпион не может принять участие в следующем испытании, это расценивается как отказ участвовать и данный чемпион лишается магии, — высказал Нотт еще один факт из истории Тремудрого Турнира.

Через несколько минут к компании Нотта, Поттера и Малфоя присоединились Кребб и Гойл, заняв места на сиденье Малфоя, прекрасно исполняя роль его телохранителей. На перроне послышался шум, источником которого оказалась семья Уизли, которая почему-то сопровождала Гермиону.

Поездка в школу прошла в обсуждении предстоящего Тремудрого Турнира и брачного контракта, который отец Малфоя заключил между Драко и младшей из сестер Гринграсс, Асторией, которая была на год младше и училась на третьем курсе Слизерина. В процессе разговора Гарри вспомнил некоторые положения кодекса своего рода, а также рода своего крестного, который заставил Гарри выучить его почти дословно.

Флешбек.

— Скажи мне, мой дорогой крестный, зачем мне учить кодекс рода Блэк? — спросил Гарри, левитируя Сириуса под потолком и покручивая его волшебную палочку в левой руке.

— Тебе, как наследнику, положено, — ответил сверху Сириус.

— Наследниками будут твои дети, Сириус. А мне вполне хватит наследства моего отца. Да и с твоим образом жизни я не удивлюсь, что через год у тебя будет ребенок, и даже не один.

— Эм, знаешь, Гарри. Расскажи-ка мне про второй пункт кодекса рода Блэк?

— Это тот, в котором говориться о запрете детям рода Блэк под угрозой изгнания из рода сочетаться браком с нечистокровными?

— Наверное, я его не читал, — ответил Сириус.

— Тогда какого Мерлина ты задаешь мне вопросы по кодексу своего же рода?

— Я тебе об этом и говорю. Раз магия рода признала тебя достойным наследником, помимо того, что четверть твоей крови это кровь рода Блэк, значит, как объяснили гоблины в Гринготсе, ты являешься первым в очереди на титул главы рода Блэк, после меня.

— А мне это все надо?

— А мне?

— Это твой род вообще-то, и твоя семья.

— Твоя тоже.

— За наследие семьи своего отца я несу ответственность, но за наследие семьи Блэк несешь ответственность ты!

— В такой же степени, как и ты.

— Будь уже серьезным!

— Я именно он.

— Это не смешно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги