— Три заклинания стали особенно популярными среди преступного мира волшебников последнее время. Они просты в использовании и весьма эффективны, волей неволей пришлось разобраться, в виду моей должности. Ваша страна далеко, Хомура-сан, вам не приходилось сталкиваться с подобным. А вот это уже интересно, — обвел рукой кладбище Иван, со всех сторон которого стали бить молнии. В круге же началось нечто. Парень подпрыгнул вверх, уклоняясь от зеленого луча заклинания, и на нем материализовался странного вида доспех, в котором тот завис в воздухе. Молнии вокруг стали бить еще интенсивнее, пока фигуры в балахонах и масках не стали в спешке покидать кладбище. Когда парень оказался один в окружении обугленных силуэтов, он резко поднял голову, а затем один из элементов крыла его доспеха поднялся вертикально вверх и выстрелил каким-то лучом, который по крутой дуге взмыл в небо. Парень в доспехе стал еще более прозрачным, чем был ранее, после чего развеял доспех и призвал к себе странного вида кубок, на котором сработало заклинание портключа.

— Брагинский-сан, это, случайно, не…

— Вполне может быть, Хомура-сан. Итак, что мы видим в свете нашего задания от Международной Конференции Магов: неизвестный маг проводил странного рода ритуал, на котором присутствовали еще несколько десятков магов, и чемпион Тремудрого Турнира, которому отводилась роль жертвенного агнца. Личность неизвестного определить невозможно, но согласно имеющимся досье — это не Волдеморт. Что мы видим на самом деле: чемпион Тремудрого Турнира призывает самое современное магловское оружие и разносит в пух и прах сторонников неизвестного мага. Я слишком стар для этого.

— Брагинский-сан, если это был Гарри Поттер, как вы утверждаете и как было написано в хрониках Тремудрого Турнира, почему у него глаза фиолетовые, а не зеленые? — спросил Хомура, возвращая проекцию в тот момент, когда парень стал использовать пыточные заклинания.

— Вполне возможно, в нем проснулось наследие другого магического рода. Вам ли не знать, что все чистокровные маги так или иначе связаны родственными узами. В их родословных сам черт ногу сломает. Думаю, нам нужно вернуться в Лондон и успокоить мистера Фаджа.

Лондон, особняк Блеков.

— Сириус, я смотрю, ты закончил привязку своей квартиры в центре Лондона к особняку на Гриммо?

— Глава Рода настоял же? — с ухмылкой сказал Сириус.

— Но-но. Я и так не в настроении после министерства, еще ты тут будешь шутки разводить. И я еще титул не принял, в этом вопросе кодекс рода на моей стороне: раньше 17 нельзя принимать титул. Если конечно ты на тот свет не торопишься, — оскалившись, спросил Гарри.

— Тебя признали совершеннолетним?

— Нет, но я теперь имею полное право колдовать. Контракт с Хогвартсом разорван в виду отсутствия необходимости в дальнейшем обучении. Пока я могу сосредоточиться на восстановлении родового состояния, ибо благодаря тебе, твоей мамаше и твоим кузинам из сейфов рода Блек утекли значительные средства. И это я не говорю про наследство моего отца. Там мне вообще осталось только пара миллионов галеонов и ноль квадратных метров земли.

— Но ведь у Джеймса был дом в Годриковой Впадине…

— Так он ему не принадлежал. Во всяком случае, никаких записей о собственности в Годриковой Впадине в финансовом отчете я не обнаружил. Зато пока мой отец был жив, он продал фамильный особняк, распродал почти всю семейную библиотеку и часть артефактов, которые дед не закрыл от его доступа. Вот только вопрос — где деньги со всего этого. Отец никаких больших вложений на стороне не делал, Сириус?

— На сколько я помню, нет. Я до этого момента думал, что особняк в Годриковой Впадине принадлежал Джеймсу, пока ты мне не сообщил обратное.

— Странно все это. Радует то, что они не будут лежать мертвым грузом до моего семнадцатилетия.

— Чего тебе волноваться, у тебя есть состояние Блеков.

— Сириус, зная твою любовь к прекрасному полу, я не удивлюсь, если в скором времени обнаружу на гобелене новый портрет.

— Прекрасный пол… Да когда я знакомился с основными руководителями подразделений того концерна, который ты и гоблины собрали, я сперва подумал, что попал в рай. Но когда каждая вторая кидает на тебя презрительный взгляд… И ладно бы, были бы они все как эта секретарша Фаджа, так нет же… все как на подбор с точеными фигурками и милыми личиками. Маглам в руки попал сборник советов косметолога Ведьмополитена? Когда нужно было выбрать заместителя, и я хотел назначить мужика, чтобы было с кем поговорить, мне намекнули, что это попахивает сексизмом. Что с магловским миром стало? — сокрушался Сириус над чашкой кофе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги