Вернувшись в замок, потратив перед этим около получаса, чтобы сбить хвост из дементоров, Как только Гарри оказался за стенами замка, эйфория стала отступать, уступая место усталости. До возвращения учеников из Хогсмида оставалось еще полтора часа, поэтому Гарри направился в Выручай-комнату, чтобы опробовать новые заклинания, но на полпути свернул в пустой класс, где принялся отрабатывать заклинания из курса ЗОТИ третьего и четвертого курса. Отработка слабых заклинаний позволяла лучше тренировать меткость и навыки колдовства в движении, но основной причиной изменения курса стало сообщение Заклинателя, который засек слежку из двух магических сигнатур.

Отрабатывая заклинания, Гарри следил за входом в класс, и, как только там показались две рыжие макушки, он развернулся в их сторону и направил на них палочку.

— Спокойно, Гаррикинс…

— … мы пришли с миром.

— Ну, тогда в качестве приветствия вы отделаетесь вербальным Круцио от Темного Лорда Поттера, — ответил Гарри, посылая в близнецов заклинание щекотки, — круцио, что ли.

Продержав близнецов под заклинанием щекотки меньше десяти секунд, он снял его.

— Итак, за чем вы явились в мое логово?

— Мы думали над твоими словами…

— … что ты сказал в прошлом году.

— Про то, что просто так…

— …секретами не делятся. И мы решили…

— … предложить тебе обмен.

— Что на что меняем? — удивился Гарри.

— Мы меняем свой секрет, как мы не попадаемся профессорам…

— … на твой секрет, как ты скрываешься от следящих чар.

Предложение был одновременно заманчивым и настораживающим. С одной стороны, близнецы как-то имели выход на чары, следившие за учениками в замке. С другой стороны, попади им в руки тот камушек, который делал Гарри еще на первом курсе, то никто не давал гарантии, что с помощью этого камушка чары будут улучшены и он потеряет возможность незаметно экспериментировать в пустых классах, если вдруг Выручай-комната окажется недоступна. Наколдовав между близнецами и собой стол, он обратился к близнецам.

— Покажите товар, — сказал Гарри, изображая из себя мафиози из американских фильмов шестидесятых.

— Покажите деньги, — хором ответили близнецы, подражая Гарри.

Гарри достал из кармана мантии небольшой камушек, который использовал для того, чтобы тренироваться в одиночестве. Во всяком случае, пока дневник не рассказал ему про Выручай-комнату. Близнецы же положили на стол квадратный листок старого пергамента. Поймав удивленный взгляд Гарри, они заговорили.

— Это, Гарри, секрет нашего успеха, — ответил Джордж и нежно погладил пергамент.

— Нелегко с ним расстаться, — сказал Фред, — Но мы решили, что тебе он нужнее.

— Мы-то его наизусть знаем. Поэтому и вручаем тебе. Нам он больше ни к чему.

— И что я буду делать с куском старого пергамента?

— С куском старого пергамента?! — Фред зажмурился и скорчил рожу, как будто Гарри смертельно его обидел, — Объясни ему, Джордж.

— Когда мы учились на первом курсе, Гарри, мы тогда были совсем еще зеленые, беззаботные и невинные…

Гарри хмыкнул.

— Во всяком случае, более невинные, чем сейчас. Ну так вот, мы как-то рассорились с Филчем. Мы тогда взорвали навозную бомбу в одном из коридоров, а Филч поймал нас и затащил в кабинет, где стал угрожать всеми карами Египетскими.

— Мы слушали, слушали и вдруг заметили особый ящик с табличкой: «Конфисковано, очень опасно». Джордж кинул еще одну бомбу, и, пока Филч суетился, я открыл ящик и взял вот этот кусок пергамента.

— И что он делает?

— Смотри, — Фред достал волшебную палочку, слегка коснулся ею пергамента и произнес, — Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.

Тотчас на пергаменте от кончика палочки Джорджа, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались как паутина по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелеными чернилами слова:

«Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост!

Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют свое новейшее изобретение — КАРТУ МАРОДЕРОВ».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги