<p>"Радость не в том, чтобы вред причинять чужестранцам..."</p>Радость не в том, чтобы вред причинять чужестранцами нашимГражданам. В правых делах ты научись находитьРадость для сердца. Конечно, жестокий тебя не похвалит,Но у хороших зато будешь на лучшем счёту.Добрых ругают одни, усиленно хвалят другие,А о подлых и речь даже не станут вести.<p>"Нет на земле никого, кто был бы совсем безупречен..."</p>Нет на земле никого, кто был бы совсем безупречен.Лучше, однако, когда меньше о нас говорят.<p>"Быть точнее, чем циркуль, точней, чем часы и линейка..."</p>Быть точнее, чем циркуль, точней, чем часы и линейка,Быть осторожным всегда должен священный посол,Тот, которому бог устами жрицы в Пифоне,В пышном святилище, Кирн, вещие знаки даёт.Лишнее слово прибавь — ничем не исправить ошибки.Слово пропустишь одно — в грех пред богамивпадёшь.<p>"То, что случилось со мной, с одной только смертью сравнится..."</p>То, что случилось со мной, с одной только смертьюсравнится.Всё остальное, поверь, менее страшно, о Кирн:Предали подло меня друзья. С врагами поближеЯ сойдусь, чтоб узнать, что же за люди они.

Менада в экстазе. Деталь афинской вазы (начало V в. до н. э.). Мюнхен, Государственный музей древностей.

<p>"Бык могучей пятой наступил на язык мой, и это..."</p>Бык могучей пятой наступил на язык мой, и этоМне не даёт говорить, как я болтать ни горазд.<p>"Кирн, что нам суждено, того никак не избегнуть..."</p>Кирн, что нам суждено, того никак не избегнуть.Что суждено испытать, я не боюсь испытать.<p>"Вот и накликали мы себе же горе. Пускай бы..."</p>Вот и накликали мы себе же горе. Пускай бы,Кирн, и тебя и меня смерть захватила сейчас.<p>"В ком уважения нет к своим родителям старым..."</p>В ком уважения нет к своим родителям старым,Право же, тот человек стоит немногого, Кирн.<p>"Как же дерзаете вы распевать беззаботно под флейту?.."</p>Как же дерзаете вы распевать беззаботно под флейту?Ведь уж граница страны с площади нашей видна!Кормит плодами родная земля......беспечно пируя.В пурпурных ваших венках на волосах золотых.Скиф! Пробудись, волоса остриги и покончи с пирами!Пусть тебя болью пронзит гибель душистых полей!<p>"К гибели, к воронам всё наше дело идёт! Но пред нами..."</p>К гибели, к воронам всё наше дело идёт! Но пред нами,Кирн, из блаженных богов здесь не виновен никто:В бедствия нас из великого счастья повергли — насилье,Низкая жадность людей, гордость надменная их.<p>"Смело ногами топчи, стрекалом коли, не жалея..."</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги