Того не подтвердит народ фиванский.

Креонт

Иль город мне предписывать начнет?

Гемон

Не видишь сам, что говоришь как отрок?

Креонт

Иль править в граде мне чужим умом?

Гемон

Не государство – где царит один.

Креонт

Но государство – собственность царей!

Гемон

Прекрасно б ты один пустыней правил!

Креонт

Он, кажется, стоит за эту деву?

Гемон

Коль дева – ты: я о тебе забочусь.

Креонт

О негодяй! Ты на отца идешь?

Гемон

Ты, вижу, нарушаешь справедливость.

Креонт

Не тем ли, что свое господство чту?

Гемон

Не чтишь, коль ты попрал к богам почтенье.

Креонт

О нрав преступный, женщине подвластный!

Гемон

Не скажешь ты, что я служу дурному.

Креонт

760

Однако же вся речь твоя – о ней!

Гемон

Нет, и о нас и о богах подземных.

Креонт

Ты все же в брак не вступишь с ней живою.

Гемон

Когда умрет, за ней умрет другой.

Креонт

С угрозами ты выступаешь, дерзкий?

Гемон

Угроза ли – с пустым решеньем спорить?

Креонт

Раскаешься в безумных поученьях!

Гемон

Сказал бы: глупый! – но ведь ты отец.

Креонт

Раб женщины! Не ластись, не обманешь!

Гемон

Сам говоришь, других не хочешь слушать!

Креонт

770

Да? Но, клянусь Олимпом, не на радость

Меня поносишь бранными словами.

Эй, приведите эту язву! Пусть же

У суженого на глазах умрет.

Гемон

Нет, не умрет – об этом и не думай! —

Здесь, на моих глазах, – но и меня

Твои глаза вовеки не увидят.

Иных друзей ищи для сумасбродств!

Уходит.

Хор

Царь, удалился он поспешно, в гневе, —

В таких летах опасен скорбный дух.

Креонт

780

Пускай идет! Он больно горделив!

А этих дев от смерти не избавит.

Хор

Ужель обеих думаешь казнить?

Креонт

О нет, – ты прав, – не ту, что невиновна.

Хор

Какою ж смертью ты казнишь другую?

Креонт

Ушлю туда, где людям не пройти,

Живую спрячу в каменной пещере,

Оставив малость пищи, сколько надо,

Чтоб оскверненью не подвергнуть град.

Аид она лишь почитает – пусть же,

790

Молясь ему, избавится от смерти

Или по крайней мере убедится,

Что тщетный труд умерших почитать.

Уходит.

Стасим Третий

Хор

Строфа 1

О Эрос-бог, ты в битвах могуч!

О Эрос-бог, ты грозный ловец!

На ланитах дев ты ночуешь ночь,

Ты над морем паришь, входишь в логи зверей,

И никто из богов не избег тебя,

И никто из людей:

Все, кому ты являлся, – безумны!

Антистрофа 1

800

Не раз сердца справедливых ты

К неправде манил, на погибель влек

И теперь родных в поединке свел.

Но в невесты очах пыл любви сильней!

Вековечный устав утвердил ее власть.

То богини закон,

Всепобедной, святой Афродиты!

Послушанье уже я не в силах блюсти,

Видя все, что свершается, я не могу

Горьких слез удержать – и струятся ручьем.

В темный брачный чертог, усыпляющий 810 всех,

Навеки уйдет Антигона.

Входит Антигона под стражей

Эписодий Четвертый

Коммос

Строфа 1

Антигона

Люди города родного!

Вот смотрите: в путь последний

Ухожу, сиянье солнца

Вижу я в последний раз.

Сам Аид-всеусыпитель

Увлекает безвозвратно

На прибрежья Ахеронта

Незамужнюю меня.

820

Гимны брачные не будут

Провожать невесту-деву.

Под землею Ахеронту

Ныне стану я женой.

Хор

Но в обитель умерших

Ты уходишь во славе, —

Не убита недугом

Иль ударом меча.

Нет, идешь добровольно, —

Между смертных единая

Ты обитель Аидову

Навсегда избрала.

Антистрофа 1

Антигона

Довелось мне слышать раньше

О судьбе фригийской гостьи,

[9]

 —

Как печален на Сипиле

Танталиды был удел.

Словно плющ, утес, как молвят,

Охватил ее, и горько

Плачет пленница: над нею

Непрестанный дождь и снег.

840

Из очей ее всечасно

Льются слезы по утесу

Так и я. Отныне богом

Я навек усыплена.

Хор

Но она ведь богиня,

Небожителей отпрыск!

[10]

Мы же – смертные люди,

Род от смертных ведем.

Все ж тебе, умирающей,

Честь и слава великая,

Что – живая – стяжала ты

Богоравный удел!

Строфа 2

Антигона

Ты смеешься надо мною!

Для чего ж – родные боги!

Надо мною, неумершей,

Издеваться!

Ты, о мой город! И вы,

Знатные города люди!

О источник Диркейский, о роща

Знаменитых ристаньями Фив!

860

Призываю вас ныне в свидетели:

По какому закону,

Не оплакана близкими,

Я к холму погребальному,

К небывалой могиле иду?

Горе мне, увы, несчастной!

Ни с живыми, ни с умерши?

Не делить мне ныне век!

Строфа 3

Хор

Дойдя до крайнего дерзанья,

О трон высокий правосудья

870

Преткнулась больно ты, дитя,

И платишься за грех отцовский.

Антистрофа 2

Антигона

Ты коснулся злейшей скорби,

Злополучной отчей участи,

Общей доли достославных

Лабдакидов!

О преступное матери ложе,

Разделенное с собственным сыном!

О злосчастный их брак, от которого

Я на свет родилась, злополучная!

880

И к родителям ныне, проклятая,

Я в обитель подземную

Отправляюсь навеки.

Даже свадебных песен

Услыхать не успела, увы!

В брак вступил ты несчастливый,

[11]

О мой брат, – и сам погиб ты

И меня, сестру, сгубил!..

Антистрофа 3

Хор

Чтить мертвых – дело благочестья,

Но власть стоящего у власти

Переступать нельзя: сгубил

Тебя порыв твой своевольный.

Эпод

Антигона

Неоплакана, без близких,

Не изведавшая брака,

Ухожу я, злополучная,

В предназначенный мне путь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги