На ужин, уже довольно поздний, нас вытаскивали трое — госпожа Ленс, Лилия и супруга Тима — Лина. Эти три «Л» всё же заставили нас поесть, и мы снова закопались в бумажки и цифры.

Цель на сегодня — составить предварительные проекты на все пять объектов. Надо по максимуму рассчитать суммы затрачиваемых денег и сроки запуска фабрики. А вот выбирать будем завтра, с новыми силами и свежей головой.

Уснула я поздно, наскоро ополоснувшись и засыпая на подлёте к подушке. Это хорошо — силы во сне прибывают. Вот только по какому-то жутчайшему сценарию мозг решил провернуть другой вариант событий — я, таки, вышла замуж! За Герберта Бартлана, виконта Лямара!

Моё платье сияло в лучах солнца, играя бликами камней сквозь витражи Парадного Дворца, где проходили свадьбы самых богатых и знатных людей Антии. Бывший Зимний Императорский дворец с парадным залом и длинной галереей был украшен алыми и белыми розами по традиции нового правительства страны. К ним добавляли изящно повязанные синие банты, как на стенах, так и фраках мужчин. Я шла по дорожке из лепестков и не могла понять, почему так скользко?

Вот уже и жених, что ждёт у арки, украшенной не менее пафосно, смотрит на меня и говорит:

— Любимая, я так счастлив!

— И я!

Отвечаю, хотя вижу, что за спиной жениха стоит молоденькая девица в короткой леопардовой юбке и рубашке Герберта, завязанной узлом на животе. И внутри нарастает какое-то беспокойство.

Мы говорим слова любви друг другу и один из лордов Совета вдруг громко всем сообщает голосом лорда Скарборо:

— Объявляю вас мужем и женой! Я же говорил, что она тебе не подходит!

И тычет в меня пальцем.

Я опускаю взгляд и вижу, что стою в луже крови и платье пропитывается ей всё больше и больше. Уже до самых колен напиталось свинцовой тяжестью, мукой и болью, разрушенными надеждами и предательством.

Я кричу от ужаса и просыпаюсь…

Кажется, от платья придётся избавиться — я больше его точно не надену!

* * *

Немного авторского произвола — так задуманы ударения:

Нора Клейтон (ударение на «е»), баронесса Ротшильд

Леонора Роза Суонси (ударение на «о»), виконтесса Грейсток (ударение на «е»)

Жан-Клод Варелли (ударение на «е»), герцог Смолландский (ударение на «о»)

Кристиан (ударение на «а») Волох (ударение на первую «о»)

<p>Глава 12</p>

11 опадня (ноября)

Керчь, Шамбала

Скажу честно, утром в зеркале я увидела нечто уставшее и взволнованное, с расширенными зрачками от испуга, словно глаза у меня чёрные, а не серые, и, подрагивающими от волнения руками и ногами. Зрелище так себе! И вот это точно не должен увидеть никто из моих людей — даже Лилия!

Пришлось соскрести себя с кровати и отправиться в ванную комнату — прохладная вода творит чудеса!

К завтраку уже успела пересмотреть все пять проектов, над которыми трудилась с Джоном и Тимом. А проснувшаяся Лилия помогла сделать причёску и выбрать строгое платье — сегодня образ Рыжей Стервы должен поработать на меня на все сто процентов! Вот же удивительно — страну сменила, а прозвища, прилипшие ко мне, остались…

За столом собрались уже привычным составом — всё ещё слегка нервная, после странного сна я, тихая Лилия, бодрый Тим и как всегда задумчивый Джон. Ну, и долгожданный выпуск газеты с громким заголовком «Заказное убийство в Антии раскрыто!»

И ничего, что оно не состоялось, а жертва успела сбежать⁈ Зато все могут узнать, как «Совет Двенадцати Лордов» решает свои вопросы с денежными затруднениями. Душещипательная история преданной женщины, которую собирались убить ради денег, в ответ на «большую и чистую любовь» — тоже была представлена всем желающим для ознакомления.

Ну, и совсем небольшая заметка о том, что леди Клейтон, которая чудом избежала смерти, смогла перевезти оборудование для своей фабрики знаменитых антийских кружев, получила в Империи политическое убежище и собирается жить и работать здесь, в Керчи.

Свеженькую прессу пересмотрели все, согласно покивали и переключились на дела насущные. Мы едем покупать выбранный мной участок для строительства целого рабочего квартала на краю города: фабрики, складов, офиса и домов для рабочих.

Охраны пришлось взять больше — хорошо, что Джон уже подсуетился и те подъехали. Золота мы с собой приличное количество везли к адвокату для заключения магической сделки. Тут надо рассказать про это подробнее.

В Антии такое не то, что не было популярно, но даже и порицалось, считаясь архаизмом, а вот в Шамбале было активно распространено. Магический договор был здесь гарантией того, что сделка законна и потом её не оспорят по ведомым или неведомым причинам. И в данном случае адвокаты внимательно следили за тем, чтобы сделка была правомочной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шамбала

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже