— Хотя вот, читала недавно в газете, изобрести «велобеги» как в Керчи, не догадались, а идея весьма хорошая. Или, вот то, как здесь используют магию, — я взмахнула рукой, указывая на магические светляки, что ярко горели под потолком, освещая преотлично и стол, и гостей, и всё великолепие прекрасного зала, — В Антии магии отводят роль сказки, ушедшей в прошлое, здесь же открывается Академия Магии, чтобы ещё больше становилось магов. Для меня это удивительно!

Для присутствующих тема тоже была чем-то новым, так что я успела наслушаться и слухов, которыми полнится высшее общество, и компетентного мнения, от леди Амалии, которая больше всех знает, так как приближена к назначенному Императором ректору учебного заведения.

— Леди Клейтон, — пробасил лорд Смолландский своим низким и глубоким голосом оперного певца, — Больше всего меня, и всех здесь присутствующих, интересует ваша профессиональная деятельность. Мне, как мужчине, весьма странно говорить с женщиной в таком ключе, всё же я весьма консервативен и как глава рода привык к другим устоям, но понимаю, что жизнь движется и меняется. Ваши умения в ведении торговли я считаю чем-то исключительным для милого женского общества, хотя принимаю, что женщины куда лучше разбираются в кружевах, чем мужчины!

Ой, кажется мужчины тихо подхихикивают, прикрываясь салфетками. Это они так хотят показать, что специалисты по кружевам и нижнему белью?

— Мы уже все прочли свежие выпуски «Керченского вестника» и в подробностях узнали о причинах столь скоропалительного переезда, — многие присутствующие покивали китайскими болванчиками в поддержку слов главы семьи, — Но позвольте узнать о самом важном — когда же запуск вашей фабрики?

<p>Глава 14</p>

Стою на террасе и любуюсь дорожкой в сад, освещённой убегающими в даль огнями магических светильников по её краям, которые манят и зовут последовать за ними в таинственное путешествие, как за белым кроликом. Красиво!

Парк герцогов Смолландских оказался прекрасен даже отсюда, из далека и загадочно-романтичен. Мне удалось вырваться из плотного кольца любопытных на некоторое время, чтобы попудрить носик, и сейчас, глядя на красивые змейки огней я поджидала Лилию из дамской комнаты, и давала себе возможность отдохнуть от многочисленных разговоров. Всё же светские рауты не самое моё любимое занятие — я предпочитаю всё делать быстро и по-деловому, даже немного по-военному: приехала на встречу, нокаутировала лордов новым нарядом, заключила пару удачных сделок и договоров, и быстро уехала, пока лорды и леди не пришли в себя и не начинали злословить и оттачивать своё остроумие друг на друге. Как-то так.

Сейчас же мне надо было не просто поразить своим внешним видом, но и наладить связи. И говорить приходилось много и не всегда по делу. Но в первую очередь пришлось утолять за столом любопытство главы семьи:

— Как бы я хотела, чтобы всё произошло по щелчку пальцев, — улыбнулась мечтательно, для наглядности продемонстрировав этот жест и делая многозначительную паузу, — Но магия не настолько могущественна, увы и ах!.. Всё приходится начинать с нуля! Вчера уже начата работа по строительству фабрики, но заработает она не скоро — не раньше дня Перелома Зимы.

Огорчённые вздохи были мне ответом. Правда, не от старшего лорда. Этот-то конечно получше разбирается в таких делах и вот он, состроив задумчивое выражение лица, уточнил:

— Успеете запустить за два месяца?

— Думаю, да. Всё дело в строительстве самого помещении, а всё остальное уже готово.

Лорд только головой одобрительно покивал.

— Но не переживайте! — окинула взглядом женскую часть собравшихся, — У меня много материала запасено на складах, так что ателье я запущу пораньше.

Радостные женские восклицания были мне мёдом в уши. Да и мужчины с трудом сдерживали улыбки, глядя на своих спутниц.

С мужской частью на этом приёме тоже пришлось поговорить по душам на тему «женщина и бизнес».

— Вы вошли в историю обеих стран, став самой известной женщиной, занимающейся производством и торговлей, — не удержался от комментария младший брат Жан-Клода. Вроде бы мне его представляли, как занимающегося торговыми делами под руководством отца.

— И при этом той, кого постаралось уничтожить собственное правительство, — поддержал муж сестры, не пройдя мимо и этой стороны моей жизненной драмы.

— Если бы вы были мужчиной, то такого бы не произошло! — вторил ему другой зять этого семейства.

Ой, как всё запущено! Но я тоже могу зубки показать:

— Вы настолько наивны, граф, что верите в сказки? — уточнила я с ехидством старушки, прожившей не одно столетие так точно, и глядя на него как на малого ребёнка, — Если правительству что-то понадобится, в особенности если это касается денег, то они устранят хоть меня, хоть мужчину, хоть Императора Антии со всем его родом и малыми детьми.

М-да. Тут и возразить им нечего, потому как факт неоспорим. Решили мне свой ум показать, но показали лишь его отсутствие. Далее так и хочется вставить нецензурное слово, но я лишь снисходительно улыбаюсь. Как же я ненавижу таких… глуповатых мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шамбала

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже