После этого диалога разговоры стали более мягкими (никто не хотел попасть под мой острый язычок — так вам!), но не менее интересными, и поучаствовать в них пришлось не раз. Мои спутники, что сидели с двух сторон были вежливы и заботливы по всем правилам застольного этикета. Слева сидел уже знакомый мне по путешествию лорд Бабичев, из состава дипломатической миссии, который успевал оказывать знаки внимания и мне, и сидящей рядом с ним Лилии. Справа мне представилась высокая честь сидеть рядом с завидным холостяком всея Шамбалы — герцогом Леннон. Он был по-военному краток в словах и лаконичен в своих ухаживаниях, что меня устраивало на все двести процентов.
Вообще, всё, что происходило в большой столовой было очень позитивно-доброжелательно, и со стороны Смолландских было ко мне полное принятие в «высшую лигу». Да, общество Шамбалы на самом высоком уровне зачислило меня в свои ряды. А ещё, я обзавелась союзниками, которые всячески выказывали ко мне расположение — это как сам глава семьи и его супруга, так и Жан-Клод, и его коллеги — лорд Бабичев и лорд Зуев. Остальные вынужденно придерживались спокойного нейтралитета, словно прожжённые жизнью знатоки, но личного любопытства избежать не удавалось никому.
Когда торжественный обед был завершён, по старинной патриархальной традиции женщины и мужчины разошлись по разным комнатам — поговорить в более тесной обстановке по гендерному признаку. На самом деле, мужчины просто хотят без свидетелей выпить что покрепче, а женщины посплетничать о мужчинах.
Рассевшись на диванчиках разных форм и размеров, наш женский цветник под предводительством хозяйки дома, чуть ли не разом заговорил. Вопросы сыпались один за другим…
Не скажу, что женщины преисполнились ко мне дружескими эмоциями и сочувствием, скорее смотрели с недопониманием, как на что-то экзотическое и непонятное. Вроде как у существа моего пола должны быть другие приоритеты в голове, но я была возмутительно неправильна!
Для начала, я была для них «перестарком», что значит «старше двадцати одного года и не замужем», и в глазах большинства это был весьма существенный недостаток. Глупая патриархальная традиция! В этом почтенном возрасте, ни один приличный жених даже не обернётся в мою сторону, и это не только здесь в Шамбале, но и в Антии. Потому и свадьба «старенькой» баронессы с перспективным виконтом осуждалась обществом. И ничего, что Герберт старше меня — ему уже тридцать! — для мужчины это самое лучшее время для поиска невесты. Расклад — так себе, но эту партию я вела. Надеялась, что любовь и счастье в браке перекроет все эти «недостатки». Было и ещё кое-что, что мне приходилось нести как крест, учитывая наследственность древней крови, но лишний раз об этом старалась не вспоминать!
— Леди Клейтон, расскажите же нам, почему вы до сих пор не замужем? — леди Амалия всё же задала мне тот самый вопрос, что не давал покоя всему высшему обществу.
А что я? Правду всё равно сказать не могу, а вот «удобную и понятную правду для высшего общества» — легко!
— Леди, как понимаю все вы были сговорены своими родителями с будущем мужем, как здесь принято?
Большинство дам согласно кивнули.
— Как ни странно, но в Антии точно такие же правила — после своего совершеннолетия девушке подыскивают достойного супруга её старшие родственники или опекуны, — начала рассказывать свою нехитрую историю я, — Мы не были особо богатыми и жили весьма скромно, по средствам, хоть и имели титул баронов Ротшильдов. Но… когда мне исполнилось восемнадцать произошёл несчастный случай — коляска, в которой мы возвращались поздно вечером со светского вечера, где меня представляли обществу, перевернулась. Родители погибли, как и кучер, что ею правил — неудачное стечение обстоятельств.
Развела я руками для наглядности и мысленно отгораживаясь от событий тех дней.
— Так что заниматься устройством моего брака было не кому! Все свои силы я направила на то, чтобы выжить в этом мире.
От леди Амалии поймала сочувствующий взгляд. Хозяйка дома послала мне понимающий и весьма ободряющий. Другие леди кто фальшиво, кто искренне посочувствовал, кто-то просто пожал плечами.
Нас в гостиной было восемь дам, но все были по-своему яркими и красивыми. Ведь главным украшением каждой были её прекрасные волосы, указывающие на наличие древней крови. Именно эта наследственная черта давала девушкам способность родить магически одарённых детей, а яркий необычный цвет волос указывал на наличие магии. И были они самых разнообразных цветов — красные, желтые, зеленые, розовые, голубые, белые, черные…