Свежая сорочка, красивое платье, жемчужные нити, чудом оставшиеся от матушки. Анжелика пришла, осмотрела её и предложила жемчужную брошь - сказала, что она должна хорошо подойти ко всей композиции. Антуанетта не нашла в себе сил отказать. И потом, глядя в зеркало, убедилась, что несносная девчонка права - да, так стало лучше и интереснее. Сама она в последний момент растеряла все носовые платки - и Антуанетта с лёгким сердцем дала ей свой. Хоть что-то дать, только брать - нехорошо. Особенно у человека, к которому так непросто относишься.

И после уже не говорить ей ничего, пусть делает, что хочет. Ну, почти - пусть знает, что если отправится по улице верхом - то всё её красивое платье покроется пылью. Но ей, кажется, всё равно.

Бальная зала во дворце была прекрасна, а на балконе сидели музыканты - десяток, а то и поболее. Антуанетта никогда не танцевала на таком многолюдном балу, и таком представительном. И более того, даже на самую первую, самую почётную павану её пригласили - она в тот момент была очень благодарна графу Саважу. Он - человек своеобразный и непростой, но танцор хороший, это Антуанетта знала по занятиям с господином Ожье, на которых тот бывал намного чаще, чем его высочество. Его шаги легки и изящны, а поклоны - совершенны.

Зато на второй танец Антуанетту пригласил Анри. Она чуть не растаяла на месте от захлестнувшего её счастья, и была благодарна выучке - тело всё равно что само выполнило поклон, коснулось губами запястья, прежде чем подать руку, а губы сложились в вежливую заинтересованную улыбку. Антуанетта не помнила того танца, помнила только, что она танцует его с самым замечательным мужчиной на свете.

Но на этом счастье не закончилось! Анри ещё приглашал Антуанетту на балетти -Анжелика их не танцует. С другой стороны, в зале так много красавиц, и есть такие, что глаз с него не сводят - но танцует-то принц с ней!

А потом с Анжеликой танцевал король - вот этой чести Антуанетте не хотелось совсем, не нужно привлекать к себе внимание. Орельен сказал, что в соседней зале накрыты столы с закусками и винами, и предложил туда сходить, и они пошли - он, Жакетта и Антуанетта. И вправду, на длинных столах стояли удивительные вещи - крошечные корзиночки из теста с мясом, сыром и какими-то овощами, кусочки дичи, заморские фрукты и пироги, и кувшины с вином. Орельен принёс Антуанетте полный бокал и тарелку с едой, и пошёл делать то же самое для Жакетты. Она же отошла в угол - там с краю стола было место, куда можно было поставить посуду, чтобы не держать её всё время в руках - и наблюдала за ними. Жакетте нравится Орельен, но она - никто, а он -титулованный дворянин. Поэтому он может с ней разве что переспать. Хотя Жакетта девушка толковая - не ноет, не говорит глупостей, как её собственная камеристка Мари, очень расторопная и ловкая. И ещё маг.

- Сударыня, не откажите в любезности, - услышала она вдруг прямо над ухом.

Мужчина был ей незнаком, но она никого тут не знает, кроме тех, с кем пришла.

- Мы не представлены, - покачала она головой.

- В этом нет нужды, - улыбнулся мужчина. - Мне всего лишь поручено передать вам, что с вами хочет побеседовать его высочество Жиль де Роган.

Надо же, и что ему от неё нужно? Она не Анжелика, да ему и Анжелика, наверное, на самом деле не нужна! А у неё нет приданого Анжелики, и интереса она не представляет.

- Я не представляю для него интереса, так и передайте, - покачала головой Антуанетта.

- Я не собираюсь ничего ему передавать. Хотите - скажите сами, - мужчина предложил ей руку.

- И... куда нам идти?

- Недалеко.

Антуанетта сама не поняла, почему пошла. Сто раз же говорили - не ходить с незнакомцами! Но они прошли через бальную залу - а по ней носились в очередной аллеманде - и их никто не заметил, и вышли наружу в сад. В десятке шагов от дверей, на лавке сидел мужчина изрядных лет, лысый, но с бородкой и усами, а возле него стоял посох, наверное, магического свойства. За его спиной поглядывали по сторонам трое одинаково одетых молодых людей - вероятно, охранники. Днём они уже видели этого мужчину - но тогда с ними были его преосвященство Лионель и Саваж, с ними можно хоть куда, а сейчас Антуанетте стало страшно.

- Приветствую вас, госпожа де Безье, - мужчина учтиво наклонил голову. -Располагайтесь, - кивнул на лавку. - Простите мне некоторую невежливость, но я не смогу сейчас встать и приветствовать вас, как подобает, - он кивнул на вытянутую левую ногу, которая выглядела как-то не очень естественно, несмотря на сапог и одежду.

- Здравствуйте, - кивнула Антуанетта. - Я предполагаю, кто вы, но не знаю вас.

- Наверное, за вами сейчас явится кто-нибудь из моих племянников, и подтвердит мою личность, - усмехнулся он. - Думаю, у нас не так много времени, поэтому позволю себе перейти сразу к делу. Кстати, а вы каким образом родственница Безье? Кто ваш отец?

- Шарль де Безье, дядя господина графа Флориана.

- А, младшая ветвь, понятно. И отчего же вы до сих пор не замужем - милая девица из очень приличной семьи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVI век (однотомники)

Похожие книги