- Я бесприданница, - ответила Антуанетта, это и так все знают, чего тут скрывать?

- О! Это же отлично! Для вас, безусловно, это неприятный момент, но для нашего с вами дела - это отлично. Так вот, госпожа, выслушайте моё предложение, и не отвечайте сразу ничего. Отдайте мне Анжелику де Безье, а я отдам вам моего племянника.

- Что? Что вы имеете в виду? - она не поняла.

- Я видел, как вы на него смотрите - и просто так, и когда танцуете с ним. Если Анри де Роган - это то, что вам нужно, я вам помогу. А вы поможете мне заполучить вашу родственницу Анжелику.

- Но зачем она вам?

- Мне нужна магически одарённая жена из определённой семьи. Для рождения магически одарённых наследников, конечно же. А вы родите наследников моему племяннику - я вижу, вам приятна эта мысль. Я же дам вам приданое - не следует юной даме входить в знатную семью без своего имущества.

- Почему вдруг такая щедрость? - недоумевала Антуанетта.

Она слишком хорошо знала, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

- Потому что мне очень нужен брак с Анжеликой де Безье, только и всего.

- Она не согласится, - покачала головой Антуанетта.

- Возможно, сначала так и будет, но если в ней есть хоть капля разума её отца - послушает меня и согласится.

Антуанетта понятия не имела, кто отец имеющейся у них Анжелики. И подумала, что если бы его высочество Жиль знал о замене, произведённой Орельеном и прочими - то, может быть, Анжелика уже не будет ему нужна? Потому что если он готов дать ей приданое, то дело вовсе не в деньгах, и не в замке Вилль, что бы там не говорили.

- А если нет? Анжелика не оправдала возложенных графом на неё надежд, а после болезни и вовсе очень изменилась.

- Кстати, а в чём причина болезни? - вкрадчиво спросил Жиль.

- Магический яд, - без колебаний сказала Антуанетта. - И в этом деянии, кажется, подозревают вас.

- Те, кто подозревает, глупцы. Анжелика де Безье нужна мне живой и здоровой. Но справедливы ли слухи, что после болезни у неё пробудились магические силы?

- Да, - Антуанетта подумала, что раз он и так знает, подтвердить можно.

- Это же замечательно! Отличная новость, госпожа де Безье. А ваше имя, кстати? - он смотрел с улыбкой.

- Антуанетта, - всё равно ведь узнает.

- Благодарю вас, Антуанетта, за беседу, а сейчас попрошу вас удалиться. Мы и так уже достаточно долго разговариваем, не следует привлекать внимания к нашим делам. Я найду вас, а пока - думайте, И когда я приду - дайте мне правильный ответ.

Антуанетта машинально поклонилась и убежала - насколько позволяли юбки, всё же, она не Анжелика, чтобы носиться по королевскому дворцу. Сердце её колотилось, ей было трудно дышать - и что теперь? Её же видели с ним и спросят, что она там делала! Или заметили её отсутствие, и тоже спросят! И что теперь? Как ей быть?

Но оказалось, что её отсутствия не заметили - все были поглощены своими делами.

Саваж, стороживший лавку, кивнул ей, а вскоре появилась Анжелика - её вёл сюда представительный мужчина в годах, весьма похожий на его преосвященство Лионеля, то есть - наоборот, господин Лионель был похож на него в той же степени, как и на принцессу Катрин. Глаза, во всяком случае, у отца и сына были одинаковые. Он раскланялся с Анжеликой и обещал ей какую-то встречу вскоре - на следующий день или через день.

- И что за встречу вы обсуждали? - поинтересовалась Антуанетта.

- Ух, представляете, господин маршал обещал посмотреть, как я управляюсь с магической силой! - сообщила Анжелика с восторженно горящими глазами.

- Вам будет полезно, - промурлыкал Саваж.

Ах да, они же знакомы. Саваж воевал под началом господина маршала.

- Да-да-да! Он сказал, что если меня не учить, то разорвёт и меня, и всех, кто рядом окажется, чисто за компанию! Поэтому - давайте заниматься.

А дальше был свечной бранль. Пришёл Анри, пригласил Анжелику. Антуанетту пригласил Луи д’Эме, приятель Анри, и смотрел на неё восхищённо и радостно, это было приятно. Им достался канделябр, они прошлись по кругу, потом он откланялся, а она осталась, выбрала Анри - он как раз освободился, прошла фразу с ним и вернулась в круг. Заметила, как Анжелика выходит из круга с каким-то неизвестным, и отчаянно делает ей знаки глазами. Надо сказать остальным. Пока думала, как это лучше сделать, увидела перед носом руку с канделябром. И рука эта принадлежала её кузену Иву де Во.

- Рад видеть вас, прелестная кузина. Прошу.

- Здравствуйте, кузен.

И снова тело всё сделало само. Поклон, коснуться губами руки, подать её. Молча. Нет у неё слов для этого человека.

- Отчего вы молчите? - он хищно улыбался. - Как хорошо, что герцог Лимейский привёз вас в столицу! У меня к вам есть одно взаимовыгодное дело, надо бы обсудить.

- Не вижу возможности. И необходимости не вижу, у меня нет к вам никаких дел.

- Так я и знал, что вы заартачитесь. Ничего, я найду возможность. Ждите меня, прелестная Антуанетта!

Фраза закончилась и он отстал, правда, на прощание ткнулся губами ей в шею - ну да так многие делали, танец такую вольность позволяет. Она же с трудом выдержала фразу с Огюстеном де Баром, ещё одним приятелем Анри, и сбежала из круга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVI век (однотомники)

Похожие книги