- Вскоре должен прибыть мальчишка де ла Мотт. Он нам поможет, - говорил господин Арно.

Мальчишкой его называли сплошь и рядом, он привык, но никогда ещё Орельен не слышал в голосе наставника столь откровенного пренебрежения. Он мгновенно набросил на себя маскировочное заклятье - чтобы его никак не учуяли, у Лионеля недавно научился

- и прислушался.

- И что толку от мальчишки? - этого голоса Орельен не узнал, но его обладатель был, судя по всему, в годах и в силе.

Обычной, не магической. Собеседник господина Арно, кем бы он там ни был, магом не являлся. И то хорошо.

- Что вы, господин маршал, это сила, это невероятная сила, какая бывает только в юности! На нашей стороне слишком мало магов, и они слишком незначительны. Поэтому каждая боевая единица на счету.

- И он боевая единица? - усомнился маршал.

- Конечно, - кивнул господин Арно.

- Но он ведь болтается при принце Рогане?

- Да, они вместе выросли, отец нынешнего принца подобрал щенка, когда тот остался без родителей - чтоб был при его не очень-то одарённом сыночке. Но сыночек глуповат, им руководят Вьевилли, сам он ни шагу не может сделать без их совета. Поэтому вряд ли заметит пропажу.

Ну ни хрена себе он про Анри-то! Орельен даже не заметил, что начал думать ровно как Анжелика. Но здесь Анжеликины словечки будут как раз кстати!

- И чем ты прельстишь мальчишку?

- Деньгами и владениями. Он нищ, у него нет ни гроша и ни клочка земли.

- И вправду заплатишь?

- После того, как мы устраним всех, кто нам мешает, останется что-нибудь лишнее. Невелик труд поделиться.

- Хорошо. Тогда ещё раз с начала. Нынче в ночь. Грешники и развратники будут веселиться на балу и после бала во дворце едва ли не до утра, и мы возьмём их прямо во дворце тёпленькими. Даже если официальный бал завершится до полуночи, они ж потом до утра будут бродить из спальни в спальню и из гостиной в гостиную! Там будет вся семейка - и шлюха Екатерина, и весь её богомерзкий выводок, и их родичи Роганы -молодой дурак и старый хромой греховодник, который болтался столько лет неведомо где и набрался там неведомо чего.

- Но там будут и Вьевилли, - заметил господин Арно.

- Они не смогут быть везде разом, - усмехнулся неведомый маршал. - В той толчее, что бывает на этих королевских балах, себя-то потерять несложно, не то, что кого-то другого.

- А что говорит его величество Рокелор?

- Готов наступать в первых рядах.

- И обратить свою шпагу против новообретённых родичей? - усмехнулся господин Арно.

- Екатерина его терпеть не может и не скрывает этого. Одной рукой она толкает ему свою развратницу в постель, а второй - науськивает на него сыновей за то, что он пренебрегает её дочерью. Так что он готов, и его невосприимчивость к магии - нам только на пользу.

О как! Генрих Рокелор невосприимчив к магии? Ничего себе!

- А не наплодим ли мы мучеников? Королева-мать, её дети все разом, да ещё Роганы?

- Вы думаете, народу есть разница, кто там ими правит? В любом случае, государь, известный своей праведной жизнью, быстро найдёт себе сторонников. И придётся оставить в живых его с недавних пор жену - это даст повод готовить о некоторой преемственности. А Роганов убрать, потому что не дай господи наплодят наследников - и зачем это нам? Вьевилли же люди умные, увидят, что происходит, и не станут лезть в пекло. Я говорил с маршалом на днях - у него в голове только будущая военная кампания. Туда его и зашлём. Вместе с сыновьями. Разве что сыночек-коадьютор нам ни к чему, ему бы несчастный случай. Вместе с его дружком Саважем!

- Размахнулись вы, скажу я вам, господин Мартен, - в голосе господина Арно слышалось живейшее сомнение. - Так они и дались вам все.

Сильвестр Мартен? Маршал-протестант? Которого его величество приблизил перед свадьбой принцессы Марго? Ну ничего себе он загнул-то!

- Ничего, с господней помощью одолеем, - усмехнулся маршал. - Хоть я и считаю, что такую кучу святых наплодили совершенно зря, но завтрашний их святой Бонифаций кажется мне очень уместным. Что он там делал? Крестил тех язычников, что поддавались убеждению, и истреблял тех, кто шёл против него? Вот пусть и помогает нам. Истреблять язычников.

В кабинете зашевелились. Орельен понял, что ещё пара минут - и его застанут здесь, и ой, что будет! Он вытащил и активировал кристалл портала, услышал шаги за спиной. Обернулся.

Эх, маскировка слетела! Не уследил за ней и порталом разом!

Секретарь господина Арно Ауспициус всегда напоминал Орельену крысу - маленький, тощий, усики тоненькие и длинные. И вот он стоял, принюхивался, точно крыса, и шевелил теми самыми усиками, и внимательно смотрел на Орельена.

- Ты - меня - не - видел! - Орельен сколдовал на него частичное забвение.

Дверь отворилась.

- Де ла Мотт? Что вы тут творите? - нахмурился господин Арно.

Орельен зажмурился и прыгнул в готовый портал, вслед ему полетело какое-то заклятье, он с ходу не разобрал.

Портал сработал - он с грохотом приземлился на карачки в холле дома Анри. Но кристалл, остававшийся в его руке, помутнел и погас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVI век (однотомники)

Похожие книги