— Американо, — пояснил им Жеви и снова пустился в разговоры.

— Ну что там насчет женщины? — снова привлек его внимание Нейт.

— До этого мы еще не дошли. Я пока стараюсь убедить их не зажаривать вас живьем.

— Старайся лучше.

Из поселения подтянулись другие индейцы. Их хижины виднелись ярдах в ста от берега, у кромки леса. Полдюжины каноэ были привязаны у берега. Детям происходящее начало надоедать. Они стали потихоньку отходить от матерей и подбираться к лодке, чтобы получше ее рассмотреть. Человек с белым лицом тоже интересовал их. Нейт начал улыбаться, подмигивать им и вскоре увидел ответную улыбку. Если бы Уэлли не пожадничал и не дал им с собой так мало печенья, было бы сейчас чем угостить ребятишек.

Беседа продвигалась толчками. Переговорщик с индейской стороны время от времени поворачивался к своим, чтобы доложить результаты, и его слова неизменно вызывали у них серьезную озабоченность. Их язык представлял собой набор примитивных хрюканий и щелчков, при этом губы почти не шевелились.

— Что он говорит? — волновался Нейт.

— Не знаю, — ответил Жеви.

Маленький мальчик, положив ладошку на борт лодки, изучал Нейта, зрачки у него были огромными. Вдруг очень тихо он произнес по-английски:

— Привет.

Нейт понял: они попали туда, куда надо.

Кроме него, никто мальчика не услышал. Склонившись вперед, Нейт очень ласково ответил:

— Привет.

— Пока, — сказал мальчик, не двигаясь с места. Браво, хотя бы двум английским словам Рейчел его научила.

— Как тебя зовут? — шепотом спросил Нейт.

— Привет, — повторил ребенок.

Под деревьями беседа тоже достигла определенного прогресса. Мужчины, столпившись, говорили очень оживленно, индианки хранили скромное молчание.

— Ну так что там насчет женщины? — повторил Нейт.

— Я спросил. Они не отвечают. Думаю, она здесь, но они по какой-то причине не хотят признаваться.

— Почему бы это?

Жеви нахмурился и отвел глаза. Откуда он мог знать?

Индейцы поговорили между собой еще немного, после чего начали исход — сначала мужчины, за ними женщины, потом дети. Они тянулись к поселению цепочкой и наконец исчезли из виду.

— Это ты их так напугал?

— Нет. Им нужно с кем-то посоветоваться.

Жеви вернулся в лодку, сел и приготовился вздремнуть.

Был второй час дня, в каком бы часовом поясе они ни находились. Время обеда уже прошло, и они подкрепились тем, что осталось, — отсыревшими крекерами.

За ними пришли около трех. В сопровождении небольшой группы молодых мужчин они проследовали по размытой тропе от реки к деревне, где индейцы стояли у своих хижин, молча наблюдая за происходящим. Потом по другой тропе они направились к лесу.

«Марш смерти, — подумал Нейт. — Они отведут нас в джунгли, где совершат какой-нибудь кровавый ритуал каменного века». Он едва поспевал за Жеви, который шел размашистой уверенной походкой.

— Куда, черт возьми, мы направляемся? — тихо прошипел Нейт, словно пленник, опасающийся рассердить своих захватчиков.

— Расслабьтесь.

Лес заканчивался опушкой, они снова оказались у реки.

Вожак внезапно остановился и указал рукой вдаль. У кромки воды на солнце разлеглась анаконда — черная, с желтыми пятнами на животе. В обхвате она достигала по меньшей мере фута.

— Какой же она длины?

— Примерно двадцать футов. Вот вы наконец и увидели анаконду, — сказал Жеви.

У Нейта обмякли ноги и пересохло во рту. Раньше он лишь шутил по поводу змей. Но вид настоящей анаконды, длинной, массивной, был и впрямь завораживающим.

— Некоторые племена поклоняются змеям, — объяснил Жеви.

«Тогда чем же здесь занимаются наши миссионеры? — подумал Нейт. — Надо будет спросить у Рейчел».

Казалось, москиты едят только его. У индейцев, видимо, против них выработался иммунитет. Не заметил он и чтобы Жеви прихлопывал на себе кровопийц. Нейт же непрерывно колотил по своей измученной плоти и расчесывал ее до крови. Жидкость против насекомых осталась в лодке вместе с плащом-пончо, мачете и всеми остальными вещами. Несомненно, ребятишки сейчас их изучают.

В течение первого получаса поход казался занимательным, потом жара и насекомые сделали его монотонным.

— Далеко еще? — поинтересовался Нейт, разумеется, не ожидая сколько-нибудь точного ответа.

Жеви спросил о чем-то у предводителя, тот что-то сказал в ответ.

— Недалеко, — перевел Жеви.

Они пересекли еще одну тропу, потом еще одну, пошире. Вскоре показались первые хижины и запахло дымом.

Остановившись ярдах в двухстах от деревни, вожак указал на затененное место у реки. Нейта и Жеви подвели к скамье, сделанной из связанных лианами стеблей тростника, и оставили под присмотром двух стражников. Остальные направились в деревню.

Время шло, стражники устали и решили вздремнуть.

Они уселись на землю, прислонившись к стволам деревьев, и вскоре уже спали.

— Думаю, сейчас можно сбежать, — сказал Нейт.

— Куда?

— Ты голоден?

— Немного. А вы?

— Нет, я сыт по горло, — ответил Нейт. — Ведь всего девять часов назад я съел целых семь тоненьких крекеров. Напомни мне задать трепку Уэлли, когда мы его увидим.

— Надеюсь, с ним все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги