— Когда вы виделись с ним последний раз? — Речь Нейта тоже стала более тихой и медленной. Эта женщина умиротворяюще действовала на него.

— Много лет назад, еще до поступления в колледж… Что вы обо мне знаете?

— Не много. Вы оставили мало следов.

— Тогда как вы меня нашли?

— Трой помог. Он пытался вас разыскать, но не смог. Знал лишь, что вы миссионерка ВОМП и живете где-то в этой части мира. Остальное пришлось выяснять мне.

— Откуда он это узнал?

— У него была куча денег.

— И именно поэтому вы здесь?

— Да, поэтому я здесь. Нам нужно обсудить дела.

— Должно быть, Трой что-то оставил мне по завещанию?

— Можно сказать и так.

— Я не хочу говорить о делах. Хочу просто поболтать.

Знаете, как часто мне приходится слышать английскую речь?

— Догадываюсь, что очень редко.

— Раз в год я езжу в Корумбу пополнять запас медикаментов. Там я звоню в главный офис и минут десять говорю по-английски. И меня это всегда пугает.

— Почему?

— Я нервничаю. Трубка дрожит у меня в руке. Я знаю людей, с которыми говорю, но боюсь неправильно употребить какое-нибудь слово. Иногда даже начинаю заикаться. Десять минут в год.

— Сейчас у вас все прекрасно получается.

— Я очень нервничаю.

— Расслабьтесь. Я парень простой.

— Но вы нашли меня. Час назад, когда мне сообщили, что здесь американец, я осматривала больного. Побежала в свою каморку и начала молиться. Бог дал мне силы.

— Я пришел с миром.

— Вы, судя по всему, милый человек.

«Знали бы вы все», — подумал Нейт, а вслух сказал:

— Спасибо. Вы… э-э… сказали, что осматривали пациента.

— Да.

— А я думал, вы миссионерка.

— Я и есть миссионерка. Но и врач тоже.

Специальностью Нейта были иски к врачам. Но здесь не время и не место обсуждать преступную врачебную халатность.

— В моем досье этого нет.

— Я сменила фамилию после колледжа, еще до того, как поступила в мединститут и семинарию. Видимо, тогда мои следы и затерялись.

— Точно. Зачем вы сменили фамилию?

— Это было для меня важно, по крайней мере тогда так казалось. Теперь это уже не имеет значения.

С реки потянуло ветерком. Было почти пять. Над лесом собирались темные низкие тучи. Рейчел заметила, как он взглянул на часы.

— Мальчики принесут сюда вашу палатку. Это вполне подходящее место, чтобы переночевать.

— Спасибо, не сомневаюсь. Нам ведь здесь ничего не будет угрожать, правда?

— Правда. Господь защитит вас. Молитесь.

В тот момент Нейт был готов молиться кому угодно. Близость реки его особенно пугала. Стоило закрыть глаза, и он видел, как анаконда подползает к палатке.

— Вы ведь молитесь Богу, мистер О'Рейли, не так ли?

— Пожалуйста, называйте меня просто Нейт. Да, молюсь.

— Вы ирландец?

— Дворняга. Больше всего во мне немецкой крови. У отца были ирландские предки. Но семейные предания меня никогда не интересовали.

— К какой церкви вы принадлежите?

— К епископальной. — Католическая, лютеранская, епископальная — какая разница. Нейт не заглядывал в церковь со времен второй женитьбы.

Его духовная жизнь вообще была предметом, который он предпочел бы обойти. Он не считал знание теологии своей сильной стороной и не хотел вступать в дискуссию с миссионеркой.

— Эти индейцы мирные? — спросил он.

— В основном — да. Ипики не воины, но белым людям не доверяют.

— А как же вы?

— Я с ними уже одиннадцать лет. Меня они приняли.

— И сколько времени для этого потребовалось?

— Мне повезло: до меня здесь работала супружеская пара миссионеров. Они выучили язык и перевели Евангелие. А я врач. Мне удалось быстро завоевать их доверие, стоило лишь помочь нескольким женщинам при родах.

— Вы, кажется, прекрасно говорите по-португальски.

— Бегло. Я говорю еще и по-испански, на языке ипиков и мачигуенга.

— А это еще кто такие?

— Мачигуенга — местное племя, живущее в горах Перу. Я провела с ними шесть лет. Только начала свободно говорить на их языке, как меня отозвали.

— Почему?

— Партизанская война.

Как будто змей, аллигаторов, болезней и наводнений недостаточно, подумал Нейт.

— В деревне неподалеку от моей похитили двух миссионеров. Но Господь их спас. Через четыре года их отпустили живыми и невредимыми.

— Здесь тоже ведутся партизанские войны?

— Нет. Это Бразилия. Здесь люди мирные. Наркокурьеры встречаются, но так далеко в Пантанал никто из них не забирается.

— Кстати, интересный вопрос: как далеко мы сейчас от реки Парагвай?

— В это время года в восьми часах плавания.

— В бразильских часах?

Она улыбнулась шутке:

— Вы уже поняли, что здесь время течет медленнее. По американским меркам от восьми до десяти часов.

— Если плыть на каноэ?

— Да. У меня был когда-то подвесной лодочный мотор, но старый, и он в конце концов сдох.

— А если иметь моторку, сколько времени займет дорога?

— Часов пять, немного больше — немного меньше. Сейчас сезон дождей, и здесь легко заблудиться.

— Это я уже понял.

— Реки сливаются. Вам придется прихватить с собой одного из наших рыбаков, без проводника вы ни за что не найдете Парагвая.

— А вы ездите туда раз в год?

— Да, но в сухой сезон, в августе. Тогда прохладнее, и москитов не так много.

— Одна ездите?

Перейти на страницу:

Похожие книги