Марк размахнулся своим красным от крови ключом во второй раз. Стив попытался отразить удар, но ключ попал прямо по пальцам правой руки. Стив снова заорал. Одним движением левой руки он сорвал с себя грязную майку и пошел в наступление на Марка. Стремительным движением он сбил Марка с ног и повалил на землю. Стив успел нанести несколько ударов по лицу, прежде чем послышался глухой удар по его голове. Сзади стояла Джесс с бейсбольной битой. Глаза были красными от слез, а весь вид выражал ярость. Стив не потерял сознание, а только упал. Марк быстро вскочил, взял у Джесс биту и принялся колотить Стива. Тот лежал и закрывал лицо руками. Марк не чувствуя боли в груди беспорядочно наносил удары по ребрам, рукам и лицу Стива. На месте лица уже было кровавое месиво. Марком овладел гнев, и он никак не мог остановиться.

— Марк! Марк, прекрати! — кричала Джесс. — Ты убьешь его!

Наконец, он все же остановился, но не потому, что на него кричала Джесс, а потому что просто устал. Марк, еле переведя дух, бросил биту и поднял голову. Вся футболка была забрызгана кровью, челюсть и ребра побаливали от ретивых ударов Майка. Марк стоял и оглядывался: в стороне валялся с пробитой головой Майк, а рядом, весь изувеченный — Стив. Марк судорожно дышал, адреналин кипел в крови и слабо заглушал боль. Джесс стояла рядом и молчала. У нее был такой вид, будто на нее напал столбняк. Её руки были опущены, а стеклянный, ничего не выражающий, взгляд падал на Стива. Тот лежал и не подавал никаких признаков жизни. Едва подойдя к нему, Джесс вырвало. Она упала на колени, Марк тут же подошел к ней и положил руку на плечо. Он не знал, как успокоить её, и стал просто гладить Джесс по спине. Они оба находились в шоковом состоянии и даже не пытались что-либо предпринять.

— Они ме…мертвы? — первой заговорила Джесс.

— Не знаю, — вяло ответил Марк. — Хотя, как по мне, пусть оба сдохнут.

Марк понимал, что убил двух человек и совершенно не представлял, что делать дальше. Он не знал наверняка — мертвы они или нет, но ему казалось, что после таких ударов, шансов выжить крайне мало. Ситуация оставалось такой же напряженной, как и два часа назад, только теперь здесь добавились два трупа. Джесс вдруг подняла голову и посмотрела вправо.

— Марк, смотри! Там кто-то едет!

К ним приближался точно такой же пикап, какой был у Майка. Он был от них меньше, чем в полумиле и через несколько минут должен был оказаться здесь. Внутри него сидело четыре человека, по крайней мере, Марк разглядел только четверых. Марк почуял неладное.

— Джесс, это друзья Майка? Ты знаешь их?

— Не знаю я кто это, но, кажется, нам надо убираться.

— Джесс, бери свои вещи, и бежим отсюда.

Повторять дважды не пришлось. Джесс взяла в охапку джинсы, кофту и побежала. Марк нырнул в ближайшие кусты и подождал Джесс.

— Давай, давай! Быстрее, Джесси!

— Дай я хотя бы джинсы натяну, посмотри на меня!

— Нет времени, — Марк мельком оглядел полуголую Джесс. — Надо делать ноги, — он взял её за руку. — Иди сюда.

Они спрятались за ближайшим деревом. Спустя пару минут подъехал пикап, из которого вышло пять человек. Все они были одеты, как обычные работяги. Марк с Джесс услышали голоса.

— Черт, что тут произошло? Это что Майк лежит? — сказал Эрик.

— Очуметь, посмотрите на Стива! — сказал человек, похожий на крысу. Его звали Пит.

Они стали осматривать место. Двое залезли в Форд Марка, один склонился над Стивом, другой — над Майком, еще один стоял и оглядывался.

— Кажется, Майк жив, — сказал Пит. Он прижал два пальца к шее Майка, проверяя пульс. — Живучий, чертяга! Рой, давай утащим его в машину, а то без нас он откинется.

Рой подошел к Питу и вдвоем они понесли Майка в кабину пикапа. Марк с Джесс все это время наблюдали за ними.

— Как думаешь, они нас видели? — прошептала Джесс.

— Не знаю, но вот тот тип глаз не сводит с леса, — Марк кивнул головой, указывая на человека, который стоял отдельно ото всех. На нем были одеты спецовка и штаны защитного цвета, тяжелые армейские сапоги, а на поясе висели два кольта.

— Может нам стоит убраться отсюда? — предложила Джесс.

— Наделаем много шума. Пока постоим здесь. Может, не заметят.

Марк только сейчас заметил, что Джесс крепко сжимает его руку. Она, не отрывая глаз, смотрела на то, что происходило на дороге. Джесс трясло и лихорадило. Для Марка это было неудивительно, ведь он сам находился на грани нервного срыва.

— Ральф, — спросил Эрик у ковбоя, разряженного в армейские цвета. — Так ты думаешь, это сделали те двое?

— Да, только не могу понять, как соломинка и баба справились с двумя крепкими мужиками?!

— Вот этим, — Пит поднял окровавленную биту с земли. — И еще вот этим, — он показал на валяющийся гаечный ключ.

— Все равно не пойму, почему Майк сразу их не вырубил, — рассуждал Ральф. — Где у Майка ствол?

— У меня на крыльце оставил, — сухо сказал Пит. — Майк со Стивом заезжали ко мне в Сентлере. Майк очень торопился и каким-то непонятным образом оставил свой ствол у меня.

— Зачем они приезжали? — спросил Ральф.

— Джеймс сказал, чтобы мы догнали эту сладкую парочку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги