Уже поздним вечером я встал с кровати, все еще ни разу не сомкнув глаз. Видимо, все уже узнали о пропаже старейшины и принялись его искать, поэтому друзья и не пришли меня проведать. Чувствовал я себя еще хуже, чем утром, но все равно отправился на поиски. Как не странно, уже стемнело, солнце уже скрывало последние лучи за горизонтом. Конечно, прекрасное время для поисков пропавшего человека. Я надел коричневую ветровку и вышел на улицу, направляясь сразу в сторону поместья Сонозаки, чтобы зайти за Мион. Что было странно, по дороге мне не попался никто из местных жителей, словно старейшину никто и не собирался искать. Деревня была совершенно пуста, в окнах не горел свет, не было слышно ни звука. Я просто с опаской осматривался по сторонам в поисках тропинки, ведущей к Сонозаки.

— Таро! — раздался знакомый мне голос позади.

Я обернулся на зов и увидел бегущую в мою сторону Рику-тян. Она как всегда была с радостным и беззаботным личиком, в своем любимом зеленом платьице и с большой пустой бутылкой в руках.

— Ого! Привет, Рика-тян! Ты чего тут делаешь так поздно? — спросил я, улыбнувшись.

— Я иду к Ми, — радостно сказала она, остановившись рядом. — Нам с Сатоко бы немного соуса.

— А! Так вот зачем тебе пустая бутыль?

— А ты куда? Наверное, хочешь пригласить Ми на свидание, да?

Я тут же покраснел и отвернулся:

— Не понимаю, о чем ты говоришь!

Рика-тян улыбнулась еще шире и взяла меня за руку, призывая пойти с ней вместе. Я не мог отказать такой красавице, поэтому покорно пошел за ней. Холодный ветер слегка усиливался, и Рика-тян начала дрожать.

— Рика-тян, вот возьми… — я отдал ей свою куртку. — Становится немного холодно.

— Спасибо! Ми-па! — она улыбнулась мне и надела куртку, которая ей была размера на два уж точно больше: — Ого! Таро такой большой…

— Ну, куртка тебе большая, зато теплая. Так хоть не замерзнешь.

Вдруг я заметил, что Рика-тян застыла на месте, смотря куда-то в землю. Я сам удивленно взглянул на нее и спросил:

— Рика-тян, что с тобой?

— Таро, скажи… я что, умру? — она посмотрела на меня немного грустными глазами.

— Что? — я был явно шокирован ее вопросом. — Рика-тян, с чего ты это взяла?

— Просто так уже было…

Я удивленно смотрел ей в глаза, она была вполне серьезна, ее глаза не выказывали не единого намека на какое-то сумасшествие или ложь. Она была полностью честна.

— Нет… ничего, — вдруг она снова улыбнулась и побежала в сторону дома Сонозаки. — Таро, прошу тебя, не иди сегодня к Мион. Я сама со всем разберусь.

После этого она скрылась из виду. Я был поражен ее словами, но далеко не в лучшую сторону. После этого я решил просто немного погулять по пустынной деревне…

Весь следующий день я отлеживался дома. Что было странно, моя сестра Хината так за целый день и не показалась. Поиски старейшины продолжались, но о нем так ничего и не было известно. Весь день до самой темноты я просто провалялся в кровати, думая обо всем, что произошло за эти дни, пока меня не поднял на ноги неожиданный телефонный звонок. Я неохотно поднялся и снял трубку:

— Кимото слушает.

— Таро? Это очень срочно!

— А? Кеичи? Ты чего это так внезапно?

— Нет времени объяснять! — голос парня был как-то очень сильно возбужден. — Собирайся давай. Встречаемся на развилке дорог от Окиномийи к Хинамизаве через 5 минут!

— Эй!

После своих слов он тут же бросил трубку, не дав мне и слова вставить. Делать было нечего. Я оделся в уличное и вышел на улицу, быстро докатив на велике до назначенного места, где уже собрались Рена и Кеичи…

— Так, давай-ка еще разок, — произнесла после того, что рассказал нам Кеичи, Рена. — Ты позвонил домой Рике-тян, никто тебе не ответил, и ты забеспокоился.

— Точно, — обеспокоено ответил Кеичи. — Я ждал, пока она ответит, почти десять минут.

— Дом у Рики-тян очень большой. Сатоко-тян тоже там живет, они не могли не услышать.

В этот момент я удивленно смотрел на обоих, пытаясь оправится от навалившейся на меня информации. Тут внезапно я услышал стук колес о землю и крик Мион:

— Эй! Рена, Кей-тян, Та-тян!

Она остановилась неподалеку, глядя на нас. Я в недоумении только приветственно ей махнул. Рена же посмотрела на нас с Кеичи и произнесла:

— Ладно, поехали.

Мы кивнули и отправились за ней в сторону храма Фуруде. Я ехал за ней, полностью погруженный в свои мысли. В ушах прозвучала фраза Рики-тян: «Таро, скажи… я что, умру?». В этот момент мне стало по-настоящему не по себе. Как только мы подъехали к лестнице, ведущей в храм Фуруде, Рена произнесла:

— Их нет… как странно…

— Что случилось, Рена? — спросил взволнованно Кеичи.

— Рика-тян и Сатоко-тян всегда оставляли велосипеды у лестницы к храму.

— Может быть, их кто-нибудь украл? — спросил я неуверенно.

— Маловероятно, — ответила Мион резко. — Никто в нашей деревне не мог бы просто так что-нибудь украсть из-за боязни проклятия Ояширо-сама.

Рена спрыгнула с велосипеда и побежала к их домику у храма. Мы сделали то же самое. Домик был небольшим, деревянным, двухэтажным с окнами почти на крыше. В нем не горел свет, что означает только одно — их там нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Когда плачут цикады: Другая бесконечная история июня

Похожие книги