— На неделю… дней на десять.

Ответил Джа спокойно, даже слишком спокойно, и Лариса неожиданно спросила:

— Тебя могут убить?

— Меня каждый день могут убить, — неохотно ответил Джа. И добавил: — Видишь, я с тобой честен.

— Почему-то я знала, что ты ответишь именно так, — недовольно произнесла женщина.

— Это всего лишь работа.

— Ты можешь ее бросить? — у Ларисы задрожали пальцы. Она представила, что Джа не возвращается… Нет, она представила Джа в гробу и едва не закричала. Сдержалась. И руку спрятала, чтобы не показать, как сильно расстроена, и голос удержала. Но не предложить не могла: — Давай на все плюнем, купим остров в Тихом океане и проведем на нем остаток жизни. Только ты и я.

— Тогда меня точно убьют, — тихонько рассмеялся Винчи.

— Ты знаешь много тайн? — догадалась Лариса.

— Немного, но очень важных, — подтвердил Джа. — И говоря, что никогда не стану частью твоего мира, я имел в виду не то, что не смогу, а то, что не хочу. Твой мир мне не нравится, Лариса, он пресыщенный и лицемерный, для кого-то — счастливый, кому-то дает больше, чем можно взять, и даже больше, чем можно представить, но мне он не нравится. От всего твоего мира мне нужна только ты.

— Поэтому я предлагаю сбежать, — твердо сказала женщина. — Прочь от всех.

Они как раз остановились на светофоре, Джа повернулся и посмотрел Ларисе в глаза:

— Почему ты это говоришь?

— Потому что раньше я никогда ни за кого не волновалась, — честно ответила она, прикасаясь к руке мужчины.

Он кивнул, показывая, что принял и очень доволен ответом, а затем спросил:

— Хороших девочек притягивают плохие парни?

— Ты не плохой парень.

— Откуда ты знаешь?

— Я неправильно выразилась, — Лариса облизнула пересохшие губы. — Ты можешь быть плохим парнем, Джа, хорошим парнем, злым парнем, добрым парнем, ты можешь быть каким угодно парнем, но это не важно, потому что ты — мой парень. Каким бы ты ни был.

Вот так она призналась ему в любви. Сидя в машине на перекрестке, перед светофором, который давным-давно зажег зеленый свет, пахнущая морем и ветром. Без косметики. Искренняя.

— Мужчина, — после паузы поправил женщину Винчи. — Я давно уже не парень.

— Ты — мой мужчина, — покладисто согласилась Лариса. — Так?

Винчи вновь помолчал, а затем дал клятву:

— Так.

— В таком случае, не смей разбивать мне сердце, — очень тихо попросила Лариса.

— Я скорее перережу себе вены, чем причиню тебе боль, — он медленно и очень-очень нежно провел подушечками пальцев по щеке своей женщины, улыбнулся и спросил: — Присмотришь за тачкой, пока меня не будет в городе?

<p>Data set double. Prodrome<a l:href="#id20201005141518_59">[59]</a></p>

ЦУП NASA

Хьюстон, Техас

США

— Да, вы не ошиблись: мы действительно в Хьюстоне! — радостно прокричал Биби. — Привет, земляне! Мы отправляемся в будущее!

И миллионы людей, которые смотрели идущую по всем новостным каналам трансляцию, машинально ответили: "Привет!", поскольку не было никакой возможности не заразиться оптимизмом Феллера.

— Мы отправляемся в космос!

Известие о второй подряд презентации "Feller BioTech" вызвало ажиотаж во всем мире и стало главной темой разговоров и аналитических программ. Все понимали, что Биби готовит грандиозный сюрприз — в противном случае он бы не торопился, — и гадали, с чем он будет связан. Большинство считало, что после океана Феллер замахнется на космос, и, увидев за спиной Биби эмблему Космического центра имени Линдона Джонсона, поняли, что не ошиблись.

— А компанию мне составит Юджин Пропадипулович, руководитель NASA.

— Всем привет! — камера отъехала назад, и появившийся в кадре мужчина помахал зрителям. — Я счастлив и безумно горд тем, что мне выпала честь принять участие в сегодняшней демонстрации.

— Которую много лет готовили тысячи ученых, инженеров и специалистов NASA…

— …и "Feller BioTech".

— И сегодня мы представим невероятный результат нашего упорного труда.

— Грандиозный результат! — Пропадипулович заговорщицки посмотрел на Феллера: — Можно рассказывать?

— Думаю, все уже догадались, — в тон ему ответил Биби.

— Позволишь мне?

Здравомыслящие люди прекрасно понимали, что руководитель NASA и владелец "Feller BioTech" мастерски разыгрывают написанный сценарий, работая в стиле пары спортивных комментаторов, но большинство о таких мелочах не задумывалось и жадно следило за трансляцией, ожидая главного сообщения.

— Начинай, Юджин, — щедро предложил Биби. — Я уже пережил пятнадцать минут славы.

Отнекиваться Пропадипулович не стал.

— Как всем известно, вчера с мыса Канаверал стартовал пилотируемый корабль "Eagle", который доставил на исследовательскую станцию "Armstrong" очередную космическую экспедицию.

Режиссер трансляции поменял картинку, и на миллионах мониторов появилось изображение устремившейся в голубое небо ракеты.

— Было объявлено, что на орбиту отправилось пятеро астронавтов, но мы схитрили…

— Юджин, неужели мы обманули налогоплательщиков? — притворно удивился Феллер.

— Ни в коем случае, Биби, мы готовили сюрприз и кое о чем умолчали.

— Например, о том, что в действительности экипаж корабля состоял не из пяти, а из шести астронавтов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аркада

Похожие книги