Туров повернулся к Олегу, лицо которого было бледной маской боли. Штанина пропиталась кровью.

- Связь есть?

- Все еще не работает. Я продолжу пытаться вызвать базу. Возможно, какое-нибудь сообщение дойдет.

Он повернулся к Сычкину, которого охранял Эрик. Он указал на дверь.

- Кто, черт возьми, эти люди?

19:15 вечера.

Такер спрятался за койкой. Он перевернул ее, когда началась перестрелка. Элли и Марко укрылись вместе с ним. Перестрелка стихла, но люди в боевом снаряжении выкрикивали в коридоре приказы по-русски. Мимо их камеры промелькнули белые каски.

Заскрежетал стальной засов, и дверь распахнулась.

В комнату ворвался солдат-голиаф.

- Чего ты ждешь? Пошевеливайся.

Такер выпрямился.

- Ковальски?

На пороге появилась еще одна коренастая фигура, пониже ростом.

- Я задержу их наверху. Не знаю, надолго ли. Нельзя рассчитывать на то, что солнечная буря продлится долго. Хоть одно слово пробьется сквозь помехи до базы, и нам конец.

- Монк..

Такер пытался понять, как они могли здесь оказаться. Он помог Элли подняться и подозвал Марко к себе.

- Как вы нас нашли...?

Ковальски помахал рукой и повернулся.

- Нет времени на болтовню. У меня плотный график. Юрий ждет наверху. Кейн тоже.

Такер бросился за ним вместе с Элли и Марко. В коридоре еще двое мужчин в арктическом камуфляже сомкнулись за ними, ведя их в переднюю часть церкви.

- Подождите! - Такер остановился и протиснулся сквозь пару, стоявшую позади него.

- Куда ты? Ковальски фыркнул, но последовал за ним.

Такер помчался по коридору к открытой двери. Ему пришлось перешагивать через тела солдат, попавших в засаду или под перекрестный огонь. Он ворвался в комнату. Внутри было жарко от стального камина. После холодной камеры ему показалось, что в комнате душно.

Тело было привязано к стулу кожаными ремнями.

В ушах Такера все еще звенели крики истязаемого.

Под сиденьем растеклась лужица крови. В воздухе стоял запах горелой плоти и выпущенных внутренностей. На полу валялись отрубленные пальцы. Хуже всего было то, что подбородок мужчины упирался в ключицу, а из глазницы на шнурке свисал глазной шар.

Такер бросился к раненому мужчине. - Отец Бейли.

Элли ахнула у него за спиной, последовав за ним в комнату.

- Быстрее, - закричал он, сокращая дистанцию. - Ковальски, отвяжи его.

Ковальски выдернул кинжал из ножен, а Монк опустился на колено.

Он проверил пульс на шее.

- Он жив. В шоке.

Когда Монк быстро перевязал поврежденные руки, священник пошевелился. Он приподнял то, что осталось от его лица, и уставился на него своим единственным оставшимся глазом. Черты его лица исказились от отчаяния и агонии.

- Я... я не мог сдержаться... - простонал он потрескавшимися губами, его голос охрип от крика. Он огляделся вокруг, словно ища отпущения грехов. - Я сказал им... Я сказал им, куда ушли Грей и остальные.

34

14 мая, 4:25 утра по Восточно-Сибирскому времени

На борту "Полярного короля", Восточно-Сибирское море

С мостика ледокола Сейхан смотрела на сверкающие в лунном свете ледяные просторы и ослепительные переливы Северного сияния. С десятого уровня корабельной надстройки открывался панорамный вид.

При ближайшем рассмотрении носовые фонари освещали замерзшее море прямо перед кораблем. Выкрашенная в красный цвет громада "Полярного короля" неуклонно двигалась по ландшафту, ломая пластины и глыбы льда по обе стороны от его ложкообразного носа.

- С какой скоростью мы движемся? Спросил Джейсон у навигационной станции, наблюдая за радаром, сканирующим местность. Сестра Анна оставалась рядом с ним.

- Три узла, - доложил капитан Келли, стоявший у штурвала. - Пока мы можем поддерживать устойчивый темп. Но толщина льда всего два метра. Скоро станет хуже.

- Какую толщину льда сможет проломить "Кинг"? - Спросил Грей.

- В три раза больше, чем сейчас. До шести метров, протаранив носовой частью и используя вес корабля, чтобы проложить нам путь вперед.

Сейхан попыталась представить себе стену льда высотой в двадцать футов. Ей было трудно представить себе корабль, пробивающийся сквозь нее, даже такой массивный, как "Кинг". Обеспокоенная, Сейхан повернулась спиной к морю и подошла к группе.

Присоединившись к ним, она спросила капитана:

- Какова вероятность того, что мы застрянем в этих льдах?

Келли пожала плечами.

- Мы можем двигаться назад почти так же хорошо, как и вперед. И в настоящее время мы используем только один из наших реакторов для питания корабля. Второй находится в режиме ожидания.

Сейхан нахмурилась, давая ему понять, что он не ответил на ее вопрос.

- Вероятность низкая, но не нулевая, - признал он. - Лед непостоянен и может неожиданно смещаться под действием течений, смыкаясь за буруном и захватывая в ловушку. Это случилось с российским научным судном в Антарктиде несколько лет назад. Всех пришлось эвакуировать вертолетом.

Грей повернулся к штурману корабля.

- Мистер Мерфи, сколько нам осталось до зоны поиска?

Перейти на страницу:

Похожие книги