— Да, поймайте меня, если сможете, хозяева Тетиса! — Вета взлетала чуть выше каждый раз, когда ма’алаки’ взбирались на стены и прыгали в надежде схватить её.

Услышав шум за стенами часовни, Иессей попросил текущего пациента подождать и выбежал на улицу со словами:

— Не стоит затевать ссоры! Помните, вы все больны, и сами будете стыдиться своего поведения, как только я проведу ритуал исцеле… ния. — Святой, к которому на удивление никто не прислушался, поднял голову и увидел объект неприязни толпы, гордо размахивающий крыльями. — Нет, стыдиться никто не будет. — Со вздохом произнёс он и начал ломать голову над тем, как успокоить нуждающихся в исцелении химер. Для него, в отличие от развлекающейся суккубы, три десятка взбешённых ма’алаки’ представляли угрозу, пусть и небольшую.

Тем временем никто не заметил, как количество беснующихся полуангелов уменьшилось на одного.

***

«Убить демона» — донеслось с противоестественно шумной улицы.

Заставить кого-либо, в данном случае обладающего ослиными чертами и средними для ма’алаки’ параметрами тела суте’еха, потерять сознание было легко, но перетащить тяжёлое обмякшее тело в нежилую комнату оказалось для слабого Соли той ещё задачкой. Соли достал из-под складок пепельной Эгиды Милосердного Сна алхимические инструменты, не забыв поблагодарить создателя этого артефакта за предусмотренное в нём небольшое хранилище, смахнул выступивший от транспортировки тяжестей пот и произнёс:

— Эксперимент первый.

Соли приступил к работе, следуя простому алгоритму: взять образец болезни; исцелить подопытного зельем; провести алхимическую трансмутацию; распылить результат трансмутации на подопытного.

Соли похлопал суте’еха по щекам, и тот неспешно пришёл в себя.

— Что? Где я? Кто ты? — Пробормотал суте’ех, открывая глаза.

Стоило подопытному попытаться встать, как Соли извлёк из Эгиды мизерикорд и приставил тонкое лезвие к шее подопытного. Соли говорил повелительно, жёстко, с ледяным отчуждением:

— Мне нужно всё, что ты знаешь о Джордже. Где он живёт, с кем общается, куда ходит?

Суте’ех нервно сглотнул:

— По-подождите, я не знаю никого с таким именем…

В это же время с улицы доносились крики безуспешных охотников на Вету.

— Не лги мне. — Сквозь стиснутые зубы процедил Соли. — Шумно, да? В таком шуме никто не услышит твои крики о помощи. Немного боли развяжет тебе язык.

Лезвие кинжала коснулось кожи суте’еха, тонкая струйка крови устремилась к его ключице.

— Нет, нет, я не понимаю, о ком Вы говорите, я Вам клянусь!!!

Подопытного била крупная дрожь, он невольно пытался вжаться в пыльный пол. Соли бесцветным голосом произнёс:

— Эксперимент второй. — И применил Исток Мнемосины.

Время вернулось к тому моменту, когда образец уже был взят и подопытный уже был исцелён. Соли недовольно скривился: «Вот же идиот, снова кинжал доставать, как будто не мог додуматься подготовить всё заранее.» — для него это было важно. Подготовив мизерикорд, Соли провёл трансмутацию и распылил новый вариант виниумической хвори на подопытного, после чего похлопал того по щекам.

— Какого дьявола? — Раздражённо ругнулся суте’ех, открывая глаза.

— Мне нужно всё, что ты знаешь о Джоне. Где он живёт, с кем общается, куда ходит?

— Первый раз слышу о нём. — Суте’ех хмурился, опасливо косясь на кинжал.

— Не лги мне. — Процедил Соли. — Шумно, да? В таком шуме никто не услышит твои крики о помощи. Немного боли развяжет тебе язык.

Лезвие повредило кожу суте’еха, и он нервно сглотнул:

— Давай успокоимся, парень. Ты меня с кем-то путаешь, ни о каком Джоне я в жизни не слышал.

— Эксперимент третий. — Произнёс Соли и применил Исток Мнемосины, оказавшись в моменте с уже подготовленным мизерикордом, с мыслью: «Почему я загружаю образец в колбу после перемотки времени, а не до? Я определённо кретин, я слишком нетерпелив.»

Трансмутация. Распыление. Приведение в чувство.

— Где я? Ты ещё кто такой?

— Мне нужно всё, что ты знаешь о Томасе…

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколки мира

Похожие книги