Вернув дневник, мы поблагодарили хозяина магазинчика за помощь и отправились обратно в ратушу. Наша доска с расследованием понемногу стала обрастать фактами и информацией, но говорить о какой-то версии пока было рано.

— Ну, что дальше? — спросил Ирвин, нетерпеливо шагая из стороны в сторону.

— Будем ждать церемонию, а пока займемся старыми хрониками. Госпожа Розалия говорила, что в четвертом ряду хранятся исторические документы, давай начнем с них, — спокойно ответила я, уже прикидывая дальнейший план действий.

Но всё оказалось не так просто. Подойдя к стеллажу, мы испытали шок. Он был невероятно огромный и найти нужные сведения вручную нереально, на это ушла бы уйма времени.

— Здесь столько документов, мы и за год не справимся! — обреченно застонал напарник.

— Для начала нужно определиться с тем, что искать. В дневнике господин Кловер упоминал бурю, природа часто реагирует на магию, давай поищем в этом направлении.

— Я с тобой согласен, но как мы это сделаем, здесь тысячи книг! — напарник яростно замахал руками, показывая на стеллаж.

— Дай мне немного времени, кажется, я знаю, как решить эту проблему.

В Хилфорте мой резерв успел полностью восстановиться, неважно сколько сил у меня уйдет на поиск, я готова рискнуть. Закрыв глаза, я старалась думать только о стихийных явлениях. Почувствовав то самое покалывание в пальцах, произнесла заклинание:

— Фоверио сиента.

Открыв глаза, я чуть было не расстроилась, но увидела слабое свечение, хаотично вспыхивающее на полках. Ирвин наблюдал, затаив дыхание. Действие заклинания невечное, нужно спешить. С лестницей будем долго возиться, проще снова обратиться к магии:

— Воларе!

Книги, свитки и прочие документы медленно покинули свои места и зависли в воздухе, ожидая дальнейших действий. Взмах рукой, и они неспешно поплыли к столу, а затем послушно легли аккуратными стопками. С крайне довольным выражением лица я посмотрела на напарника.

— Ого, никогда такого не видел! Только у меня вопрос, почему ты не делала так раньше? Это ж сколько времени можно было сэкономить! — возмущенно отреагировал Ирвин.

— Потому что находить самому гораздо интересней, да и с магией у вас туго, приходится полагаться только на себя.

— И на меня, — обиженно засопел напарник.

— Конечно, и на тебя, — я засмеялась, хороший у нас всё же дуэт.

Следующие несколько часов, мы в поте лица сортировали найденные материалы. В одну сторону шли документы, которым было не менее трехсот лет, в другую откладывали те, которым около двадцати лет. Раз взялись искать, то проверим всё без исключений. Но рабочий день стремительно подходил к концу, пришлось отложить поиски до завтра. На следующий день мы продолжили работать, и к обеду на столе не было и клочка свободного места.

— Фух, наконец-то перебрали, остается всего лишь это изучить, — сказала я, окидывая взглядом многочисленные стопки с документами.

— Ага, пустяки, дел-то на пять минут, — иронично ответил напарник.

Мы по очереди читали друг другу старинные фолианты, собирая по крупицам картину произошедшего. Примерно в то время, когда возник Источник, происходило много странных и необъяснимых явлений. Природа реагировала на пробуждающиеся потоки магии раньше, чем люди это почувствовали. Также нам удалось найти упоминание о той самой буре, про которую писал господин Кловер-старший. Она началась внезапно, под вечер, и длилась до утра. Ринвер сильно пострадал и был отстроен практически заново. Именно после этого случая и была обнаружена магия. Пока всё выглядело логично и соответствовало отчету Ковена магов — Источник возник сам по себе.

— Или ему помогли, — увлеченно начал развивать свою теорию напарник. — Предположим, что Габриэль Вилмарт действительно получил благословение сирены, это и дало ему возможность обнаружить и выпустить магию.

— Неплохо, только зачем ему это?

— Самое банально — власть и деньги. Вилмартам практически принадлежит этот город, без их ведома здесь ничего не происходит.

Слова Ирвина заставили меня крепко задуматься, что-то в этом есть. Влиятельная семья, достигшая успеха только благодаря труду и упорству? Маловероятно, думаю в этом шкафу предостаточно скелетов.

Хронометр известил об окончании рабочего дня, и мы засобирались. Ирвин, как всегда, решил проводить до дома. В лужах плавали яркие листья, подгоняемые ветром, мы молча шагали по улице. В какой-то момент Ирвин нарушил тишину вопросом:

— Какие планы на завтра?

— Работать, конечно же. У нас ещё уйма непрочитанных документов.

— Ты собираешься работать в выходные? — удивленно спросил Ирвин.

— Почему же... — я загибала пальцы, беззвучно шевеля губами, — и правда, завтра суббота. Со всей этой суматохой я совсем потеряла счет времени.

— Ну, тогда увидимся в обед на ярмарке? — предложил напарник.

<p>Глава 10. Городская ярмарка</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги