Я открыла глаза. Мой взгляд уткнулся в потолок. Сон прервался резко, словно кто-то грубо выдернул меня из него, оставив неприятный осадок. В комнате ещё было темно, небо за окном едва подёрнулось рассветной дымкой. Провалявшись в кровати несколько минут, я поняла, что больше не усну. Умывшись тёплой водой и заварив себе чашку чая, я с отрешённым видом смотрела в окно. В голове крутился странный сон — я уверенно шла по густому и тёмному лесу, будто знала дорогу. Я всё глубже продвигалась в чащу, пока не вышла на маленькую полянку. Она казалась безопасной, мягкая трава так и манила прилечь. Я почти поддалась этому желанию, но сделав шаг, споткнулась. Присев и раздвинув траву руками, я увидела череп. Человеческий. Он смотрел на меня пустыми глазницами, а его челюсть была неестественно вывихнута, будто он истошно кричал. Вытянув руку, я хотела прикоснуться к нему, но отдёрнула. Сзади послышалось хриплое рычание, и я со всех ног рванула в лес. Ветки хлестали по моему лицу, а подол платья цеплялся за сухие корни. Я бежала, не оглядываясь назад, понимая, что стоит мне остановиться, как я тотчас присоединюсь к тем мертвецам на полянке. В том, что найденной мной череп там не единственный, я почему-то была уверена. Горло нещадно саднило, а в груди будто бушевал пожар, передвигать ноги было всё сложнее. Лес кончился внезапно, и я влетела... на ту же поляну. Сил бежать дальше больше не было, зажмурив глаза, я резко развернулась и открыла их. На этом сон прервался, вместо своего преследователя я увидела лишь тёмный потолок спальни.
«Нет, так дело не пойдёт, — подумала я, потирая разболевшиеся виски, — надо срочно проветриться».
Сказано — сделано. Тепло одевшись, я вышла на безлюдную улицу. Вчерашний ливень прекратился, но погода всё равно оставляла желать лучшего: пасмурно, холодно и угрюмо, под стать настроению. Гулять по пустым улочкам совершенно не хотелось, поэтому я направилась к единственному месту, способному мне помочь — к берегу. Солёный морской воздух отлично прочищает мозги. Оставляя следы на мокром песке, я медленно бродила вдоль кромки воды, глядя на неспешно накатывающие волны. С каждой волной мои тревоги после ночного кошмара отступали всё дальше и дальше, пока не исчезли вовсе. Море имеет особую силу — оно прекрасно успокаивает.
Вдоволь нагулявшись, я жутко продрогла и, чего уж там, проголодалась. Возвращаться домой не хотелось, поэтому я решила отправиться к напарнику. Надеюсь, он уже проснулся. Дверь открыла госпожа Клейтон, и ничуть не смутившись столь раннего визита, пригласила присоединиться к завтраку. На кухне меня ждал сонный и удивлённый напарник.
— Что-то случилось? — шёпотом спросил Ирвин, склонившись ко мне.
— Нет, просто не спалось, а больше мне идти не к кому, — честно ответила я, пододвигая ближе тарелку ароматной каши с подтаявшим кусочком масла.
— А-а, ну хорошо, а то я уже перепугался, — сказал напарник и шумно зевнул.
Быстро закончив трапезу, Лорена ушла, оставив нас наедине. Пока Ирвин собирался, я ждала его в гостиной, рассматривая замысловатые фигурки на полках. Одна из них изображала красивую девушку с длинным, извилистым хвостом и распущенными волосами, мягко стекавшими вдоль спины. Взяв фигурку в руки, я провела пальцем по прохладной фарфоровой чешуе. Интересно, как на самом деле выглядят сирены? В дошедших до наших времён манускриптах их описывали как жутких монстров, умеющих принимать любой облик, дабы заманить жертву. Признаться, я никогда не верила этим рассказам, люди склонны очернять всё, что отличается от них самих. Так легче жить, деля мир на «свой» и «чужой».
— Оливия, я готов, пойдём, — бодрый голос напарника отвлёк меня от размышлений.
Поставив фигурку сирены на место, я ещё раз взглянула на безупречное личико, будто надеялась прочесть в её глазах ответы на все вопросы. Накинув пальто, мы отправились в ратушу. Стоило нам только войти в здание, как на лестнице показалась госпожа Розалия.
— Госпожа Эвенвуд, к вам пришёл посетитель, — деловито произнесла женщина, а в её глазах загорелся огонёк любопытства.
Мы с напарником переглянулись — у обоих на лице застыло удивление, вперемешку с интересом.
— Передайте посетителю, что мне нужно пару минут, а потом пусть приходит в архив, — ответила я, лихорадочно обдумывая, кто же этот незваный гость.
Мы молниеносно сняли верхнюю одежду, а я едва успела накинуть чары для отвода глаз на лежащие на столе документы и книги. Раздался стук, и следом дверь распахнулась. На пороге стоял темноволосый юноша в довольно поношенной и пыльной одежде, а за плечами у него виднелась котомка. Понимание пришло не сразу, так как я совершенно не ожидала такого поворота событий.
— Киар, что ты здесь делаешь? — ахнула я от изумления, уставившись на него круглыми от удивления глазами.
— Можем поговорить наедине? — спокойно спросил парень, медленно осматривая помещение, задержав взгляд лишь на кристалле, мягко излучавший сияние.