Прежде чем попасть к Боллу, оно погубило не одну сотню жизней, в числе которых наверняка могли оказаться богатые купцы, выдающиеся волшебники или короли. Но, так как никто о них уже не помнит, то нет смысла что-либо рассказывать.
Миновав пустословных пьяниц, парочка направилась в дальний угол таверны, к столику под лестницей. Это было единственное место, которое невозможно разглядеть со входа.
— Надеюсь, за нами никто не следил… — с опаской молвил Мироэн.
— После такого эффектного ухода они еще долго не смогут очухаться! — уверил Герц.
К столику путников подошла официантка. Девушка с весьма изысканной фигурой приветливо улыбнулась и застыла в ожидании.
— Что будете заказывать? — поинтересовалась она, накручивая на тоненький палец светло-рыжий локон.
— Нам, пожалуйста, два бокала эля, что-нибудь закусить и… ваше имя, — с улыбкой сказал мечник.
— А вы не промах! — подчеркнула она. — Меня зовут Сью, и к вашему прискорбию, у меня есть… любимая.
— Простите, вы словом-то не ошиблись? — нервно сглотнув, спросил беглый пленник.
— Ребята, вы чего, впервые в Рахасе? Это же регион неограниченных возможностей! Здесь нет таких глупых стереотипов и запретов. Если это все, то ожидайте, — молвила девушка и ушла.
— Хех, не везет тебе, дружище!
— Пф-ф, мелочь жизни. Повезет в другой раз.
Спустя немного времени служанка вернулась. С легкостью придерживая тарели и бокалы, она поставила их на стол и вновь ушла по своим делам. Ребята откинули громоздкие капюшоны. Они выглядели измотанными и уставшими.
— За встречу? — спросил Герц, держа в руке увесистый бокал с выпивкой.
— Более того — за необычную встречу! — с улыбкой ответил Мироэн.
Сделав несколько затяжных глотков, товарищи полностью расслабились и начали беседу.
— Чего забыл-то в Бель-Роу? — поинтересовался беглец.
— Я свободный человек, куда хочу — туда и хожу.
— И все же…
— Я ищу работенку, притом неважно, какую. Последнее, что я делал — выполнял заказ одного вельможи, но он мне не заплатил.
— Хм, почему же? — удивился кареглазый.
— Ему, видите ли, не понравилось то, как я договорился с его, скажем так, конкурентом. Он хотел, чтобы тот не совал нос не в свои дела — вот я ему его и сломал.
Мироэн негромко засмеялся.
— Что смешного?
— Простой и грубый, как медяк. Ты как всегда, Герц.
Товарищ нахмурил брови.
— Иди к черту.
— Ладно-ладно. Ты не думал примкнуть к гильдии? Шанс того, что тебя надурит заказчик, в разы меньше, если ты выполняешь поручения под знаменами «честных».
— Да ты что? Скажи на милость, давно ли ты был в Корвеле? Открою небольшую тайну — в этом регионе нет ни одной гильдии. А если и есть, то они мастерски скрываются от взора семейств. К тому же, я не люблю работать в команде, а тем более — делиться наградой.
Мироэн сделал несколько глотков из деревянной кружки.
— Два года назад я посещал Лагуну[1] и мне рассказали об одном забавном инциденте. Некий молодой человек моего возраста мало того, что был уличен в подглядывании за оголенными девицами, так еще и набил рожи всем стражникам, пытавшимся выдворить его. Серые глаза, округлое лицо, доспех из черной кожи и полуторник за спиной. Никого не напоминает?
Герц налился румянцем и буквально загорелся от стыда. Мироэн без лишних слов понял, куда хотел его послать товарищ. Ребята одновременно засмеялись, да так, что привлекли внимание одиноких пьяниц, сидевших поблизости.
— Как поживает твой отец?
Герц тяжело вздохнул и отвел взгляд от собеседника.
— Он умер десять лет назад. Позже я покинул селение и начал странствовать. После прихода к власти семьи Калингемов, Ланслайт стал его вассалом. Тогда начали твориться ужасные вещи, о которых даже мне противно вспоминать.
— Калингемы, значит…
Мироэн погрузился в раздумья. Он не понаслышке был знаком с этим родом. В памяти всплыли не самые лучшие воспоминания.
— Знаешь, Миро, я бы очень хотел им помочь, но я не всесилен. Сражаться лоб в лоб с одним из влиятельнейших семейств Корвела — все равно что накинуть на себя петлю и повеситься на иве.
— Я все понимаю и ни в чем тебя не виню.
— Может, расскажешь, что произошло?.. Тогда…
Беглый узник поежился и крепко сжал ручку пивной кружки.
— Прости, но я ни с кем не хочу это обсуждать. В том числе и с тобой.
Они оба резко замолчали. Каждый думал о чем-то своем. В какой-то момент Герц сменил тему разговора.
— Судя по тому, что в каждом городе Рахаса я вижу объявления с наградой за твою голову, у тебя жизнь насыщеннее, нежели моя.
Парень сделал несколько глотков эля, прежде чем ответить.
— Ну, я бы не стал гордиться тем, что каждый наемный убийца жаждет озолотиться на моей смерти. Слыхал ли ты, как меня нарекли в «высших кругах» общества?
— Нет, — кратко ответил друг.
— «Коллекционер». Меня так прозвали потому, что я собираю по всему континенту оружие, наделенное уникальными магическими свойствами. Уловил суть?
— Допустим. И что ты ищешь здесь, в этой дыре?
— Косу.
Герц едва не поперхнулся закуской.
— На кой черт она тебе сдалась? Ты же не крестьянин, чтобы собирать ею урожай.
Парень тихо засмеялся.