Он вышел из комнаты, и его шаги гулко разнеслись по коридору. Впереди его ждала новая жизнь, лишенная настоящих опасностей и полная придворных интриг. Ему не простят слабость, но он был готов к подковерной борьбе кланов и победе в ней.
На заснеженной дороге его ждала роскошная повозка, обтянутая мехом, с уютной печью внутри. На козлах восседали суровые конные рейнджеры. К нему подошел пожилой эльфар, первый заместитель главы тайной стражи княжества. Он поклонился и доложил:
– Ваше высочество, нам поступил приказ сопровождать вас. Все агенты тайной стражи направляются к восточным границам Вечного леса.
– Хорошо, – властно произнес Кирсан-ола. – Вы нужны там. Защита родины – наша главная обязанность. Следуйте впереди и обеспечьте безопасность пути.
– Я распределил силы, ваше высочество, – спокойно ответил эльфар. – Авангард пойдет впереди, а часть отряда будет прикрывать вас с тыла.
– Мне не нужны подробности, лер, – резко оборвал его Кирсан и, не дожидаясь ответа, забрался в повозку.
Адъютант почтительно закрыл за ним полог и занял место во второй повозке. Глава тайной стражи предпочел путешествовать в одиночестве. Возница взмахнул кнутом, и тройка лошадей тронулась, скрипя полозьями по снежной дороге.
«Какая ужасная погода в горах, – с тоской подумал Кирсан, кутаясь в меховой плащ. – Снег, ветер и леденящий холод. Голые скалы и заснеженные вершины. Как же прекрасно в садах Вечного леса…» Он прикрыл глаза, погружаясь в свои мысли, и незаметно для себя уснул. Мерное покачивание повозки и уютное потрескивание дров в печи убаюкали его, словно нежное прикосновение матери.
Кирсан сам запретил адъютанту сопровождать его. После недавнего покушения он опасался каждого, подозревая в заговоре даже самых близких. Проснулся он от того, что кто-то открыл дверцу печи и подбросил поленья. Со сна он потянулся, открыл глаза и огляделся. Но в повозке был только он. Из щели в дверки печи пробивался тусклый свет, освещая повозку изнутри. Слева от печи сгущалась тьма, и Кирсан, чувствуя, как сердце уходит в пятки, посмотрел туда.
– Правильно смотришь, смертный, – раздался тихий, но зловещий голос из тени. – Я здесь.
Кирсан попытался закричать, но из горла вырвался лишь хриплый шепот. Спазм сковал его горло, и по ногам потекла горячая струйка. Он не думал о том, что обмочился. Его взгляд был прикован к страшной темноте, а душу сковывал леденящий ужас. Казалось, его сердце остановилось, и он медленно погружался в бездну страха.
Неожиданно его щеки коснулось холодное дыхание. Кирсан вздрогнул, его сердце замерло в груди. Собрав последние силы, он прошептал дрожащим голосом:
– Кто ты?
В ответ раздался тихий, зловещий смех.
– Я – твоя смерть, – прозвучал голос, полный мрачной насмешки. – Я буду пить твою кровь, и вскоре ты станешь моим братом.
Кирсан почувствовал, как по его щеке скользит что-то влажное и мягкое. Он не смог сдержать стон отчаяния. Ужас, словно ледяной поток, затопил его сознание. Сама смерть сидела рядом с ним, касаясь его своими ледяными пальцами. Разум Кирсана начал гаснуть, словно свеча на ветру. Он потерял способность мыслить и чувствовать, погружаясь в бездну безумия.
Его взгляд застыл на печи, которая давно перестала источать тепло. Руки машинально терли озябшие плечи, но это не приносило облегчения. Слова убийцы, доносившиеся из тени, больше не имели значения. Всесильный начальник тайной стражи Вечного леса, наводивший ужас на всех дворян Вангора, пал жертвой собственного страха. Трое суток он провел в одиночестве, запертый в повозке, словно зверь в клетке. Печь давно остыла, и лишь еле видимый дым, поднимавшийся из трубы, напоминал о том, что жизнь еще теплится внутри.
Адъютант, обеспокоенный долгим молчанием Кирсана, решил проверить, что с ним случилось. Он осторожно приподнял меховой полог и заглянул внутрь. В тусклом свете, пробивавшемся сквозь щель, он увидел Кирсана, сидящего в углу. Эльфар раскачивался из стороны в сторону, издавая тихие, безумные звуки. Его взгляд был пустым, как бездна, от него исходил запах нечистот.
– Ваше высочество? – тихо позвал адъютант, но ответа не последовало.
Адъютант поспешно захлопнул полог и бросился к повозке заместителя Кирсана. Он сбивчиво рассказал о том, что увидел. Заместитель, побледневший от услышанного, немедленно распорядился окружить повозку охраной, прогнал возницу и сам заглянул внутрь. Его глаза расширились от ужаса, когда он понял, что произошло. Кирсан сошел с ума. Его господин, всесильный и жестокий, подписал себе и всем им смертный приговор.
Заместитель, растерянный и испуганный, огляделся по сторонам. Его рука дрожала, когда он потер подбородок, пытаясь найти выход из этой кошмарной ситуации.
– Собери всех командиров старшего звена у моей повозки, – приказал он адъютанту, стараясь сохранить спокойствие в голосе. – Быстро.