Штаб международных сил в Ираке, Зеленая зона, Багдад.

Атака балдриков захлебнулась, генерал Петреус видел правду, развертывающуюся перед ним на большом экране. Тот показывал сырое видео. Оно демонстрировало, как черная линия, надвигавшаяся на его оборону, распадается, начинает отходить назад. В Хите ситуация несколько часов была критической, удерживающую город бригаду изрядно потрепало, но они выстояли, и теперь враг отступал. Петреус переключился на компьютерную симуляцию, картины битвы сменились синими и красными условными символами, медленно двигавшимися вместе с отходом балдриков и началом контрнаступления людских сил.

Хотя отступать демонам было особо некуда. Бронетанковые клинья позади них уже сомкнулись и перекрыли путь к Адской пасти. Черный ход завален, и коридора отступления у балдриков не осталось.

<p>Глава 21</p>Офис директора, Аэрокосмический музей Пима, Тусон, Аризона.

Задремавшего от усталости исполнительного директора Аэрокосмического музея Пима Дэниела Дж. Райана разбудил звук запускающихся движков R-3550[170]. Уже несколько недель, как весь музей, кажется, превратился в научно-исследовательский центр: искали любую документацию, что позволила бы стоящим на кладбище ГАТВ самолетам снова взлететь. Его дипломированные специалисты по реставрации неожиданно обнаружили себя в голубой униформе ВВС, занимающимися подготовкой самолетов к новой войне. Поля ГАТВ постепенно пустели по мере того, как пригодные к службе машины возвращались в строй, а оставшиеся растаскивали на запчасти.

Он поднялся с диванчика в кабинете, ощущая, как рев R-3550 набирает силу. Директор тряхнул головой и направился в душевую для персонала, после ночного сна во рту осталось мерзкое ощущение, и Райану отчаянно хотелось почистить зубы. Он проверил, на месте ли фольгированная шапочка - жестом, ставшим за последние недели почти рефлекторным для всего человечества, и отправился мыться и бриться. Добрая половина его работы состояла в том, чтобы быть лицом музея, что означало - выглядеть ухоженным при любых обстоятельствах. Каждый день жена приносила ему свежевыглаженную одежду, и он не хотел огорчать ее небритостью. Даже несмотря на то, что R-3550 заставляли зеркало вибрировать, а руки - дрожать.

Наконец он оказался в готовности встретить новый день и вернулся за свой стол. Райан набрал чашку воды из кулера: работа R-3550 вызывала кольцевые волны на поверхности. Несколько секунд он глядел на них, пока до него не дошло.

Десятью секундами позже он выбежал из офиса и помчался ко взлетной полосе с криком:

- А ну верните мой B-29[171]!

Летное поле, Аэрокосмический музей Пима, Тусон, Аризона.

- Сожалею, сэр, технически самолет все еще числится в ВВС, и мы его забираем. Мы также возьмем ваш KB-50[172], как только сможем поднять его на крыло и снова оборудовать под бомбардировщик. И, разумеется, заберем все три ваших B-52[173].

- Но это музейные экспонаты... - Райан говорил запинаясь, ошеломленный мыслью о ликвидации непревзойденной коллекции самолетов Пимы.

- Они еще могу сыграть важную роль, сэр. Если это вас утешит, Мемориальные ВВС и Авиамузей Новой Англии также лишаются своих B-29. Не говоря уже о том, что у «Райт-Паттерсон»[174] заберут «Бокскар»[175], а у Смитсоновского[176] – «Энола Гей»[177]. Еще там более 20 других, хотя всего пять из них B-50, и все они в довольно печальном состоянии. За исключением вашего, конечно. Так или иначе, когда мы закончим, то должны получить достаточно машин для формирования смешанной группировки B-29/B-50.

- Но они же устарели, - слабо сказал Райан.

- Не так уж сильно, сэр. Они все еще способны нести бомбы, достаточно быстры и летают достаточно высоко, чтобы не бояться когтей гарпий. И мы не уверены, насколько хорошо можно приспособить реактивные самолеты к условиям ада, поэтому страхуем риски, - позади раздался рев и B-29 взлетел, направившись на новую базу. Райан едва удержал себя от вскрика.

- Что еще вы заберете?

- О, не так много, сэр. Ваши F-111 и А-10[178], разумеется. Должен сказать, вы тут сохранили самолеты в превосходном состоянии. Возможно, понадобится что-то еще, зависит от того, что мы найдем в других местах. Куча одиночных самолетов нам не нужна, но если их достаточно для формирования небольшой группы...

- Полагаю, вам понадобится наша копия «Флаера» братьев Райт[179]? - горько спросил Райан.

- Нет, сэр, пока таких планов нет. Но мы хотим побеседовать с вами насчет B-36[180].

Офис директора, «Александер Армс Корпорэйшн», Радфордский завод боеприпасов, Вирджиния.

- Мистер Александер, сэр, тут полковник Мэтьюс из Агенства Оборонной Логистики, - в голосе секретаря Александера звучала безотлагательность.

- Соедините, Джини, - на линии раздался щелчок. - Билл Александер слушает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Спасения

Похожие книги