— Куда бы я пошёл?
— На юг. Пересеки Девять гор и найди Принца Райна. Он должен знать, что происходит, — Керрик подождал несколько мгновений. — Ты сделаешь это для меня?
Дэнни встретился с ним взглядом.
— Да.
— Хорошо, — ещё один узел в его груди немного ослаб. Однако это продолжалось недолго.
Когда их разговор закончился, отец Ноака подошел к Керрику, всё еще держа в руке свой дадао. Он направил опасное оружие на Дэнни.
— Ты предал свой народ ради этого мальчика. Почему?
Точно такой же вопрос Керрик задавал себе неделю назад.
— То, что вы узнаете от меня, в конечном счете ничего не изменит. Мой народ уже предупреждён о вашем прибытии. Мне не удалось помешать вам вторгнуться на мою землю, но если я смогу спасти хотя бы одного мальчика… Я это сделаю.
Отец Ноака расслабил руку. Удар дадао больше не угрожал Дэнни. Он взглянул на Ноака.
— Всё в порядке. Мальчик будет жить.
— Ты даёшь слово? — спросил Керрик.
Всё внимание мужчины было приковано к Керрику. Ему показалось, что его пронзили тысячью ледяных кинжалов.
— Ты смеешь задавать мне вопросы? — неуловимым движением его толстый меч метнулся к шее Керрика, затем остановился. Мужчина опустил оружие, подошел ближе и всмотрелся в него. Он указал на шрамы на шее Керрика. — Кто тебя пометил?
— Уфа, — голос Керрика оставался ровным, несмотря на бешено колотящееся сердце.
Он хмыкнул и убрал дадао в ножны. Свирепо посмотрев на Ноака, дикарь повернулся и зашагал прочь. Керрик выдохнул, затаив дыхание. Неужели его только что спасли шрамы? Это был бы странный поворот судьбы, но он с радостью принял бы его. Он знал, что рано или поздно его убьют. А пока он сделает всё, что в его силах, чтобы Дэнни выжил.
Ноак отдавал приказы своим людям. Один из них оттащил Дэнни в сторону. Мальчик бросил на него испуганный взгляд.
— Всё будет хорошо, — крикнул ему Керрик. — Просто помни, что я тебе сказал.
Затем двое схватили Керрика и повели его вглубь города. Племена расселились по заброшенным домам и хозяйственным постройкам Краковы. Их бледная кожа и одежда выделялись на фоне тёмного дерева и красного кирпича. Это казалось почти уместным. Чума уничтожила этот город, и теперь здесь жили призраки.
Сопровождающие привели его в тюрьму. Они развязали ему запястья и втолкнули в камеру. Дверь за ним с лязгом захлопнулась. Когда он обернулся, они уже ушли. Керрик осмотрел обстановку — железные прутья, тюфяк для сна и горшок для помоев. В помещении пахло плесенью и затхлым потом. Здесь было всего несколько камер — все пустые, кроме его собственной. Он осмотрел свои ободранные и кровоточащие запястья. У него закружилась голова. Он сел на тонкий, набитый соломой матрас. Потирая руками недельную щетину на щеках, он задавался вопросом, как долго ему придется пробыть в заключении.
В прошлый раз он провел взаперти две недели. Две ужасные недели переживал за Аври. Он всё ещё беспокоился о ней, но теперь Райн и обезьяны должны были быть с ней и защищать её — если бы она им позволила. Началась ли война с Тохоном? Керрик растянулся на кровати. Лучше восстановить силы, чем беспокоиться о вещах, которые он не может контролировать.
* * *
Дэнни разбудил его ближе к вечеру. Солнечный свет струился сквозь единственное зарешёченное окно. Мальчик стоял между двумя воинами. Он держал рюкзак Керрика вместе со своим собственным.
— Что происходит? — спросил Керрик Дэнни.
— Они разрешают нам привести тебя в порядок. Твои порезы нужно промыть, иначе в них может попасть инфекция.
Стражники открыли его камеру, и впервые с тех пор, как его поймали, они не связали ему руки. Керрик последовал за ними в баню и смыл с себя почти десятидневную грязь и кровь. Всё его оружие было изъято из рюкзака, но, когда Керрик вытащил бритву, раздался испуганный ропот. Его охранники схватились за рукояти своих дадао, но он не обращал на них внимания и продолжал бриться, чувствуя себя всё лучше с каждым движением острого лезвия по коже.
Когда он закончил, у него отобрали бритву, но ему разрешили оставить рюкзак. Носить чистую одежду казалось роскошью. А спрятанный в ней набор отмычек был приятным бонусом. Керрик не был уверен, воспользуется ли он ими и когда именно; просто было приятно иметь такую возможность.
Дэнни смазал порезы на запястьях сладко пахнущей жидкостью и обмотал их бинтами. Мальчик казался нервным. Когда они вернулись в тюрьму, Керрик спросил Дэнни, куда его отвезли местные жители.
— Я нахожусь в доме с другими мальчиками, — ответил Дэнни, бросив взгляд на охранников. — Я должен заботиться о тебе. Приносить тебе еду и тому подобное.
— Хорошо, тогда я буду знать, что ты в порядке.
Дэнни кивнул, но при этом прикусил нижнюю губу.
Керрик опустился на колени рядом с ним и взял его за руки.
— Скажи мне, что тебя расстраивает, — помимо очевидного.
Дэнни опустил руки и бросился к Керрику, обхватив его за шею и крепко прижимая к себе.
— Эти другие мальчики в доме, — прошептал он Керрику на ухо. — Они не из племён. Они из Краковы.
Глава 14
Саул бросил взгляд на меня. Его потрясение совпало с моим.
— Ты знала, что принц Райн уезжает? — спросил он.