Вообще, бамбук горит медленно и устойчиво, весьма сложно тушась… Но в этот раз температура по цельсию достигала более чем четырёх тысяч градусов. Вопреки всем научным законам, пламя не сменило цвет на голубой, но всё равно жар космического пламени более чем ощущался даже нами — существами, вполне способными некоторое время выдерживать направленный жар поверхности звезды[11].
Дождавшись, пока значительная часть пространства прогорит, я заметил вдалеке водопад, чья вода умудрялись если не тушить, но сдерживать дальнейшее распространение пламени.
— А вот и вход. — удовлетворённо произнес я, срываясь с места в сторону водопада.
По началу межпространственный переход, спрятанный прямо в чрезвычайно пропитанной магией воде, отказывался меня пропускать. Есть переводить на привычные человеку двадцать века понятия, то мне сообщали, что я несанкционированный пользователь.
Вот только в отличии от виртуального пространства, в реальном я мог просто сломать все системы защиты грубой силой.
Сконцентрировав Ци в ладонях, я положил последние на внезапную ставшую крайне твёрдой воду, и принялся продавливать голой мощью. Защита перехода пыталась всеми силами вытолкнуть меня обратно, но с каждой секундой всё сильнее продавливаясь внутрь, словно какое-то плотное желе.
— Ещё сильнее. — проговорила подоспевшая Хуа, также ставшая мне помогать в продавливании. С её силой дело пошло ещё проще, и наконец проход прогнулся окончательно, чтобы разорваться, словно мембрана уха и пропустить нас внутрь.
Преодолев небольшое пространство, чем-то напоминающее водную версию Биврёста, нас наконец выкинуло в карманном измерении.
— Хм-м-м… Это определённо… — озадаченно огляделся я.
— Пейзажи Ванахейма. — вновь закончила за мной девушка. — И флора… И даже фауна аналогичная.
— Значит, учитывая слова Ин Ли… Наша колониальная экспедиция переместилась сюда от какого-то врага в Земном Царстве. — задумчиво почесал подбородок я. — Разумный выбор. Можно потратить все силы только лишь на блокировку прохода и спокойно жить… Но вопрос деградации это не объясняет. Каким образом наши предки нашли способ сойтись с людьми?..
— М-м? — повернулась Хуа к вновь открывшемуся порталу, где появился Вэньву и Ин Ли. — Вы с нами?
— Я всегда хотел посетить это место. — признался Вэньву, ошарашенно рассматривающий горящих Фэнхуанов, сиречь Фениксов, белошёрстых девятихвостых лиц — Ху Ли Цзинов, дицзянов — пушистых созданий с шестью лапами, четырьмя переливающимися крыльями и без головы.
Все они в некоторой степени были разумны, в частности, последние почти что обладают привычным разумом. Учитывая что у них нет головы, это ещё более иронично.
— Не думала я, что проход можно продавить силой… — тяжело вздохнула женщина. — Видимо вы и впрямь из предков, раз такое смогли.
— Это место слишком похоже на нашу родину. Всё здесь крайне похоже, а поэтому мы предполагаем, что именно сюда ушла колониальная экспедиция. — вздохнул я.
— Колония? — справившись с впечатлениями, посмотрел на нас Сюй.
— Да. Много лет назад даже по нашим меркам ваны решили обосноваться в Поднебесной. Но по какой-то причине, вероятно известной только нашим правителям, это обернулось неудачей. — пояснил я, переводя взгляд на цилиней, проходивших неподалёку от нас. — Идём. Кажется, там, вдали, я увидел дома.
Преодолев что-то около километра леса, мы оказались на поляне перед расположенной на берегу гигантского озера деревней.
Где… Нас уже встречали десятки собравшихся местных, с шестами и щитами на перевес. Оу… Это что у нас тут? Чешуя дракона? Немало её, однако.
Либо они прибили с пяток рептилий, либо же нашли дракона, готового добровольно давать свою чешую после линьки.
— Кто вы такие?! — на вполне понятном и обычному китайцу языке проговорил старик, выступивший чуть вперёд. И заметив вышедших следом за нами из леса Вэньву и его невесту, продолжил: — Ин Ли! Почему ты вернулась? Мы же ясно выразились, твоему возлюбленному нет места в Та Ло! Он недостоин.
И прежде чем нахмурившаяся женщина ответила, вперёд выступил я, начав максимально внушающим тоном, на который способен:
— Я решу, достоин он тут или недостоин. И я не вижу, чтобы его присутствие в этом измерении что-либо поменяло.
В ответ на меня попытался рыкнуть один из шиши — огромных, размером с небольшого слона, ванахеймских аналогов льва. Саблезубого льва, ага.
В ответ я сверкнул вспыхнувшими бирюзовыми радужками, в которых весьма умный зверь сразу же уловил ощутимую угрозу своей тушки. А оттого подался назад и прижал морду к земле, вызывая недоумённые взгляды местных.
— Ты не пройдёшь! — рявкнул взбешенный моей самоуверенностью старик, вызывая у меня невольный смешок. — Выгнать их из Та Ло! — ещё больше разозлившись, не слишком сдержанный старик кивнул остальным воинам, что сразу же попытались нам навалять своими шестами.
— Вэньву… — я покосился на мужчину и покачал головой. — Я преподам им пару уроков… — не меняя положения головы, хватаю один из шестов рукой. — Без смертей… — приподнял я шест с держащейся за него девушкой в воздух. После чего отбросил их подальше.