Нет, чтобы подобраться к этому змею незаметно, нужно было действовать осторожно. Сатурио пришлось засесть за архив станционного компьютера. Всю эту нудную работу с изучением данных, сравнением цифр и высматриванием мельчайших деталей не любит никто, для кочевников же, с их бурлящей энергией и звериной яростью, это и вовсе становилось пыткой. Когда братья и сестры узнали, чем он занят, они начали коситься на него как на умалишенного – и не без оснований. Они бы ему не помогли, но Сатурио и не звал их на помощь, он все хотел сделать сам.
Сначала он обнаружил, что инвентаризационные списки склада недавно редактировались. Похоже, оттуда забрали немало деталей… При этом технический отдел никаких серьезных работ не проводил. Получается, это Гюрза начал строить нечто крупное?
А для такого нужны не только детали, нужно еще и место. Гюрзе пришлось бы отключить камеры и датчики на участке строительства, однако это система заметила бы. Куда более безопасным вариантом было закольцевать показания, скормить их системе, сделать вид, что в этой части станции по-прежнему никого нет.
Тогда для Сатурио и начался самый сложный этап работы. Ему приходилось часами всматриваться в изображение пустых полутемных коридоров и залов с оборудованием. Люди туда не спускались, нужды не было. Само это техническое пространство оказалось слишком огромным, чтобы его обходить. Оставалось лишь смотреть и искать указания на подмену. Зверь внутри Сатурио сходил с ума, требовал охоты, но пока это стало бы лишь потерей времени. Упрямство в кочевнике побеждало ярость, он этим всегда славился. Он чувствовал: цель уже близко, нельзя отступать, иначе Гюрза и дальше будет верить, что это его территория!
Наконец подходящий участок обнаружился. У Сатурио не было никаких гарантий, что Гюрза оборудовал свое логово именно там. Но кочевник должен был признать: если бы ему самому понадобилось укрытие, он бы лучшего места не нашел. Они с Гюрзой были по-своему похожи… Это раздражало.
Сатурио нужно было решить, что делать дальше. Позвать братьев и сестер? Можно, и следовало бы, и он знал, что они пойдут за ним, даже если он не найдет доказательств того, что прав. Но будет ли от этого толк? Как ни странно, нет. Они уже один раз вышли на убежище Гюрзы благодаря наводке того пилота, а серийный убийца все равно ускользнул. Какой смысл в сильной толпе, если ее так легко заметить?
Тогда Сатурио и понял: он должен сделать все один. Это его охота… да и его будущая слава, что скрывать. Он выследил зверя, теперь он должен зверя загнать и убить. Он не сомневался, что справится. Во-первых, человек никогда не победит кочевника на космической станции, все это знают. Во-вторых, даже среди своих братьев и сестер Сатурио был сильнейшим, поэтому отец и сделал его первым помощником.
Он обязан справиться.
Он ушел, никого ни о чем не предупреждая. Наивным дурачком Сатурио не был, он подготовился, взял привычный набор оружия – от миниатюрных лазерных гранат индивидуального поражения до набора ножей, с которыми управлялся лучше, чем любой другой Барретт. Кроме того, он задействовал АЗУ, а это тоже серьезное оружие. Любая попытка проанализировать ситуацию приводила к одному и тому же выводу: у Гюрзы нет шансов. Правда, память предательски подкидывала образ искалеченного, изуродованного полицейского, который первым поймал серийного убийцу. Но Сатурио заставил себя не думать об этом. Тот неудачник сам виноват, да и вообще, он ведь человек, это совсем другое!
Сатурио был достаточно опытным полицейским, чтобы проигнорировать свой страх, даже не подавляя до конца. Он двигался по коридорам так, как двигался бы при любой другой охоте. Он заставил себя поверить, что его цель не имеет значения, он все равно победит.
Первые подтверждения своей правоты Сатурио заметил издалека: в техническом зале просматривалось куда больше оборудования, чем предполагалось проектом. Гюрза строил здесь что-то большое и сложное. Сатурио не мог понять, что именно, да это было и не важно. Хорошего от серийного убийцы все равно ожидать не приходится.
Движения впереди не было, звуков – тоже, кроме равномерного гула работающего оборудования. Возможно, Гюрза и вовсе далеко сейчас, тогда можно будет устроить на него засаду. Или, как вариант, он затаился, и Сатурио не следовало бы соваться туда, но поступить иначе он не мог.
Вот только все неожиданно оказалось сложнее и одновременно проще. Когда кочевник добрался до основного зала, Гюрза вышел к нему сам.
Убийца вел себя так, будто ничего особенного не происходит, он и не собирался таиться. На нем не было никакого грима, никакой маски, одежда самая обычная: не комбинезон, а ботинки с высокой шнуровкой, плотные темные брюки, черная рубашка с закатанными до локтей рукавами, в таком механики тоже иногда работают. А еще этот наряд позволял мгновенно определить, что оружия у Гюрзы с собой нет, по крайней мере, серьезного. На что этот псих вообще надеется?