Джерри не поддерживал разговор и даже перевёл глаза за окно – на башню Леопардов. Она стояла пустой, но раньше там жила девушка с хрустальными волосами, и одно её присутствие, даже на расстоянии, скрашивало жизнь и придавало ей надежду и осмысленность.

– Ты не можешь просто сидеть и чего-то ждать, ты сойдёшь с ума! – пыталась достучаться до него Элиза. – Джерри, закрой эту тяжёлую страницу жизни и начни с нового листа. Я тебе помогу, я – твой друг!

Юноша не отвечал и не знал, как прекратить ненужный разговор.

– Слушай, приезжай к нам… ко мне… – наконец высказала Элиза то, ради чего она позвонила. – Я сейчас у родителей, на юге Франции. У нас на Кап-де-Ферра просторная вилла… Ты только пойми правильно – я ничего не прошу от тебя и ни на что не претендую… – Элиза лгала и не лгала, – …ты будешь совершенно свободен, у тебя будет своя комната, можешь даже ни с кем не общаться. Я просто хочу, чтобы ты отдохнул и отвлёкся. Здесь отличное купание, море сейчас очень тёплое…

Джерри молчал. Элиза не оставляла попыток расшевелить его.

– Если захочешь, будем гулять вдоль береговых скал – у меня там есть любимая тропинка. Сходим в гости к принцессе Монако, мы с ней подружки, у неё вилла по соседству. Молодёжь здесь устраивает кучу вечеринок… или можно просто сидеть в кафе за маленьким столиком и смотреть на море, на закат, слушать местный джаз или шум волн… Ну, пожалуйста, Джерри! – взмолилась Элиза, видя его равнодушное лицо.

Юноша вздохнул и приблизил лицо к экрану. Элиза, обрадованная хоть какой-то реакцией, тоже пододвинулась к монитору. Они оказались так близко, будто уже сидели за одним крохотным столиком в кафе над южным морем.

– Посмотри, – она торопливо и ласково указала через своё плечо на окно, за которым ярко голубело не то земное небо, не то средиземное море. – Здесь просто замечательно, ты обо всём забудешь…

Элиза даже с усталым лицом была очень хороша, и смотреть на неё было одно удовольствие для любого нормального человека. Но Джерри уже не чувствовал себя нормальным.

– Ты очень красивая и добрая, Элиза, – сказал медленно юноша. – Но мне уже ничем не помочь, я развалился на куски, и их не склеить. Не возись со старой сломанной игрушкой. Постарайся найти себе новую… – и он потянулся к кнопке выключения экрана.

– Джерри, постой! – пронзительно крикнула Элиза. – Не хочешь ехать ко мне – съезди к Хао в Бостон. Я говорила с ним, он тоже волнуется и приглашает тебя в гости. И я могу туда приехать.

Джерри молча и отрицательно покачал головой.

– Пожалуйста, Джерри, ну пожалуйста! Никки – лживая змея! Освободись от неё… не мучай себя… и меня…

Элиза не выдержала – и стремительно разревелась.

– Приезжай… я тоже умираю тут… мне так плохо, Джерри… О, если бы ты только знал, как мне плохо… – Элиза уронила голову на руки. Тело девушки сотрясалось от жестоких рыданий.

Растерянный Джерри совершенно не знал, что предпринять.

В комнату Элизы ворвался высокий мужчина с встревоженным лицом, а за ним – красивая рыжеволосая женщина.

– Лиза, Лиза! – закричала она и схватила дочь за плечи. – Звони врачу, Анри! Быстрее!

Девушка, не переставая истерически рыдать, прижалась к матери. Отец Элизы сказал несколько быстрых слов в т-фон, подошёл к монитору и посмотрел с ненавистью на Джерри:

– Какая же ты жестокая бессердечная скотина!

И смахнул экран на пол.

Юноша сидел перед серой плоскостью и чувствовал себя вдвойне плохо, хотя ещё недавно казалось, что хуже уже быть не может.

«Всё, всё наперекосяк… – в отчаянии думал он. – Или я делаю глупость? Брак по расчёту… в старинных романтических книгах – это зло, в современных психоруководствах – благо… Вот Никки строит свою жизнь расчётливо… – Дорогое имя отозвалось болью. – Никки я только мешаю, а бедной Элизе нужна моя помощь… Она тоже совсем развалилась…»

«Чем ты ей поможешь? – спросил трезвый, как бритва, голос. – Ты – ходячий труп, от тебя несёт холодом и тлением. Никого согреть или обрадовать ты уже не способен…»

– Что ж… трупы надо куда-нибудь закапывать, чтобы они не отравляли воздух! – сказал Джерри и решительно встал, уронив стул.

Через полчаса он остановился на пороге разорённой комнаты, где прожил два незабываемых года, и окинул взором опустевшие стены.

Попрощался. Он больше никогда не вернётся в Колледж.

Вскинул на плечо дорожную сумку и вышел в коридор, оставив дверь нараспашку. Сквозняк зашелестел разбросанной на полу смятой бумагой.

Фотографий среди мусора не было.

Открытая дверь брошенной комнаты резала сердце и глаза. Под ногами хрустели мелкий пластик и бумажное рваньё.

– Он улетел двадцать минут назад.

– Куда?

– Не знаю.

– Запроси диспетчерскую службу такси!

– Джерри не преступник и не ребёнок. Он имеет право на свободу передвижения и на личную инфобезопасность. Никто не даст мне сведения о его маршруте.

– Неужели я опоздала?

– Если он захотел уехать, ты должна уважать его право на выбор.

– Неужели я опоздала…

– Да.

<p>Глава 23</p><p>Вечная история</p>

Океан никогда не успокаивается. Он всегда взволнован или взбешён.

Но гул океана никогда не раздражает.

Людской шум невыносим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астровитянка

Похожие книги