18 ...враждебный соперник (àpriyo bhrätrvyo)... — Первое значение слова bhratrvya- «двоюродный брат» (сын брата отца). У Уитни: «unfriendly foe».
19-20 ...путь, ведущий к отцам (pitryanam)... путь, ведущий к богам (devayànam)... — Это различие начинается с PB: devayäna- - путь, по которому боги движутся с неба на землю и обратно; pitryana- - путь «отцов», умерших предков, по которому следуют в царство Ямы после смерти.
21 ... оба дня (подряд) (ubhayadyûr)... — То есть каждый день.
Парьяя 4{*}22 ...мираж (maya ehi)...— Или «иллюзия», «майя». Вирочана, сын
Прахрады (virocanah prährädir...)... Двимурдхан, сын Риту (dvimûr- dhârtvyô...)... — Nom. pr. неких асуров. .
23 ...Антака, сын Мритью (ântako märtyavo...)... — Букв. «причиняющий конец сын Смерти»; nom. pr. некоего асура.
24 Ману, сын Вивасвата (mänur vaivasvatô)... — Вивасват (yivâsvat- букв. «вспыхивающий», «утренний»). — Nom. pr. божественного персонажа, пребывающего на небе и олицетворяющего собой яркий свет и блеск. Агни является его вестником, принесшим людям огонь с неба (также Матаришван). Вивасват в PB обычно считается отцом Ямы, но в поздневедийском он выступает и как отец Ману....Притхи, сын Вены (prthï vainyô)... — Имя некоего мифического персонажа.
25 ...к Семерым Риши (saptarsin)... — Семеро Риши— мистическая группа обожествляемых предков, идентифицируемых со звездами Большой Медведицы....О полная брдхмана... — Брахман— см. коммент, к VIII, 8, 7.
Парьяя 5{*}26 ...чаша (для питья) (camasâh)... — Слово camasâ- обозначает деревянную чашу для питья сомы во время жертвоприношений. ч
27 Читраратха, сын Сурьяварчаса (citrârathah sauryavarcasô)... — Nom. pr. некоего гандхарвы. Васуручи, сын Сурьяварчаса (vâsurucih sauryavarcasô)... —Nom. pr. некоего гандхарвы.
28 К существам другого рода (itarajanän)... — Это табуистическое выражение обозначает демонов....Кубера, сын Вишраваны (kübero vaisra-vanö)... — Nom. pr. главы демонов, или духов тьмы. Позднее Кубера становится именем бога богатств и сокровищ....сын Куберы (käbera- kô)... —А не *kauberaka-. У Уитни: «son ofKubera».
29 Такшака, сын Вишалы (taksakô vaisâleyô)... — Nom. pr. предводителя змей. Дхритараштра, сын Иравата (dhrtarästra airavatô)... — Nom. pr. змеиного демона.
Парьяя 6{*}30 ...из тыквенного сосуда (aläbunä)... — Как отмечает Ланман, сосуд из тыквы, по-видимому, считался непрестижным.
Книга IX
Книга IX состоит из гимнов, в каждом из которых более 20 стихов (выделяется по размеру гимн 5 в 38 стихов, значительная часть которых является прозой), и двух парьяя: гимн 6 (6 парьяя) и гимн 7 (1 парьяя).
IX, 1{*}Гимн посвящен восхвалению медовой плети Ашвинов — madhukasâ-. (Так как слово kâsâ- жен. рода и в гимне всячески подчеркивается женская ипостась этого предмета, в русском переводе выбрано слово «плеть», а не «кнут».) Боги-близнецы возили мед на своей колеснице, и их просили окропить своей плетью жертву, приносимую богам (PB I, 22, 3), или же самих адептов (PB I, 157, 4). Считалось, что медовая плеть стимулирует исполнение всех желаний.
В этом мистическом гимне медовая плеть безмерно восхваляется и рассматривается как космическая сила, дающая все блага человеку. Кроме чисто материальных благ, она дарит долголетие, поэтическое вдохновение и даже отождествляется в АВ со Священной Речью (см.: EVP, t. И, с. 92-93). Образ поливалентен: за ним в гимне просвечивает то космическая корова, то молния, поражающая землю во время грозы (внучка Марутов), то гром.
Вторая часть гимна, как отмечает Рену, носит характер индивидуальных просьб: адепт хочет с помощью меда, символизирующего все желанные предметы, добиться осуществления своей цели. Последний стих, по-видимому, присоединен к гимну позднее.
Размер: основной — триштубх, более половины стихов — различные неточные размеры, «стихи» 21-24 — проза.
2а-b ...у нее... ты... — Обычная для ведийской поэзии мена местоимений 2-го и 3-го лица.
3d ...внучка (naptih)... — Значение этого слова— «дочь» и «внучка». Выбрано второе, так как в следующем стихе она названа «дочь Васу» (duhitâ vâsünâm).