- Мы еще не закончили, - Данлоп с трудом скрывал раздражение. - Очень трудная работа.

Возникла пауза. Слышно было, как на том конце провода перебирают бумаги.

- Хочу, чтобы вы знали, - сказал Шервуд, - делом заинтересовались люди, которые имеют право торопить министра, понимаете? Ну а министр торопит меня. И вот-вот нагрянет представитель русского посольства. Ведь он будет настаивать на встрече с учеными.

- Пока это невозможно.

- Что значит "пока"? Назовите сроки. И вообще хочу знать, какова перспектива...

- Вот что, - вдруг сказал Данлоп, - предложите гостю поговорить с ними по телефону.

При этих словах Мерфи вскочил. В глазах у него был испуг.

- Сиди! - прошипел Данлоп. - Да, - повторил он в трубку, - можете сказать этому дипломату: ученые отказываются от каких бы то ни было встреч, но согласны подойти к телефону.

- Что ж, пожалуй, годится. Я еще позвоню вам.

- Хорошо, сэр. - Данлоп бросил трубку на рычаг, всем корпусом повернулся к Мерфи: - Я вызвал специалиста... Вероятно, он уже прибыл должен ждать внизу. Приведи его, ни о чем не расспрашивая. Все разговоры только здесь.

Вскоре Мерфи ввел в кабинет коренастого мужчину в котелке и короткополом плаще, с традиционным черным зонтом в одной руке и саквояжем - в другой.

- Добрый день, - посетитель стукнул зонтом о пол. - Вы мистер Данлоп?

- Да, я.

Человек раскрыл бумажник. Тускло блеснул большой металлический знак.

- Хорошо. - Данлоп кивнул на кресло: - Раздевайтесь и садитесь.

- Разденусь там, где буду работать.

- Как угодно. - Данлоп включил транслятор. - Комната подготовлена? спросил он в микрофон.

- Да, шеф, - ответила Ева Нортон.

Данлоп выключил трансляцию, зажег сигарету.

- Пациент - женщина средних лет, - сказал он. - Может оказать сопротивление.

- Не окажет. - Посетитель закашлялся, разогнал рукой облачко дыма от сигареты Данлопа: - Пожалуйста, не курите при мне.

- В прошлый раз приходил более покладистый оператор, - проворчал Данлоп.

- То был мой помощник. Он молод и здоров, как боров. Я же должен беречь себя.

- Надеюсь, вы долго проживете. - Данлоп погасил сигарету. - Простите, как мне обращаться к вам?

- Ведь я медик. Вот и зовите так.

- Понял. Препарат тот же, что и в прошлый раз?

Медик поднял свой саквояж, с гордостью похлопал по его боку:

- Тот же. Мой!

- Тогда все в порядке. Два часа - этого вполне достаточно.

- Препарат действует до четырех часов... Но к делу. Где я буду работать?

- Идите в эту дверь. Секретарь все устроит.

Медик вышел из кабинета.

- Он из лаборатории 7-11? - взволнованно спросил Мерфи. - Это же риск. Ты сошел с ума!..

- Молчать! - рявкнул Данлоп. - Как еще заткнуть глотку русскому дипломату? - Он скривил губы, копируя Мерфи: "Грегори - это овечка, пальцем надави на нее - и готово". Что мне остается, если помощник глуп как пробка!.. Нет, я знал с кем имею дело, поэтому принял меры страховки. И видишь, не ошибся.

- Хорошо, - мрачно сказал Мерфи. - Но тогда надо подготовить комнату с пультом?

- Ева! - Данлоп включил транслятор и повернулся к динамику. - Пульт проверен?

- Все нормально.

- Что Медик?

- Уже начал работать, шеф. Почему-то ему понадобилось молоко. Сказал, что в это время пьет молоко с содой.

- Нашли молоко?

- Да, шеф.

- И соду?

- Соду он носит с собой...

- Я отправляюсь в комнату с пультом. Пусть пришлют туда супруга.

Данлоп выключил трансляцию и вместе с Мерфи вышел в коридор.

- Начинать будет Брызгалов? - спросил тот.

Данлоп не успел ответить. В конце коридора показался Медик. Полы его белого халата развевались от быстрой ходьбы, галстук сбился набок.

- Что такое? - сказал Данлоп. - Молоко оказалось кислым?

- Знаете, кто эта женщина? - торопливо заговорил Медик.

- Знаем, - перебил его Данлоп, затем он толкнул дверь, и все трое вошли в комнату с пультом.

- Мы давно следим за ее работами. Она здорово преуспела в лечении многих форм безумия. - Медик скривил губы в горькой усмешке: - Своим жалким снадобьем я обезволю ее на несколько часов. Она же в состоянии сделать меня таким на месяцы, годы!.. О, это светлая голова.

- Что следует из ваших слов?

- Поймите, мой препарат не безвреден. Возможны последствия... Даже животные и те не всегда выдерживают нагрузки... Что говорить о нежном мозге человека!

- Выходит, вам жаль ее?

- Жаль? - Медик вцепился в грудь Данлопу: - Жаль, вы сказали? Держите ее что есть силы! В ваших руках огромная ценность! Но лишь дурак режет курицу с золотыми яйцами!..

Зазвонил телефон. Ева Нортон сообщила, что звонят из министерства иностранных дел.

- Переключите сюда, - сказал Данлоп.

Трубка смолкла. И тут же раздался голос Шервуда:

- Алло, мистер Данлоп, ваш вариант утвержден. Учтите, представитель советского посольства уже выехал ко мне.

- Минуту, сэр! - Данлоп опустил трубку, взглянул на Медика: Приготовьте женщину.

- Ответственность вы берете на себя. - Медик предостерегающе поднял палец: - Это тяжелая ответственность!

- Делайте свое дело!

Медик вышел, качая головой.

Данлоп взял за плечо Мерфи:

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги