«Консул» - подпольная террористическая организация, существующая в Германии с начала двадцатых годов. Ее эмблема - змея. «Консул» обычно посылает ядовитую гадину тому, кого хочет уничтожить.

Девушка пришла в себя и сказала:

- Друзья, не произошло ничего особенного. Да, да… Ничего особенного. Никому не удастся запугать меня. Я немного отдохну, а потом еще спою вам.

Посетители громкими криками выражали свое восхищение ее смелостью. Лайт сказал Брунгильде:

- Вы позволите мне проводить вас после выступления? Мало ли что еще может случиться…

- Хорошо… - ответила девушка. - О, я даже не успела поблагодарить его, - с сожалением шепнула она, указывая взглядом на Макгайра, который, подобрав свой нож, направился к выходу и занял место у крайнего столика.

- Я его позову, - сказал Лайт.

В зале находился еще один человек, внимательно и с интересом следивший за всем происходящим. Фокс, уполномоченный Харвуда, прибыв в Германию, ни на минуту не спускал глаз с обреченного разведкой ученого. Операция «Вирус» продолжала разворачиваться, и то, что сейчас происходило в этом немецком городе, имело непосредственное к ней отношение.

Фокс занял место за столиком, неподалеку от того, за которым расположился ученый.

Лейтенант подошел к Макгайру и отрекомендовался. Англичанин пожал ему руку.

- Вы, профессор, чертовски хорошо владеете ножом, сказал Лайт с восхищением. - Где вы научились?

- О, я много путешествовал по Индии… Там, в джунглях, поневоле пришлось овладеть искусством метать нож.

Лайт внимательно посмотрел на собеседника. Перед ним сидел худощавый, лет сорока от роду мужчина с волевым лицом.

- По-видимому, ей грозит серьезная опасность, - заметил Макгайр, имея в виду девушку из локаля.

- Я не боюсь за нее, - ответил лейтенант. - Теперь она будет осторожна - только и всего.

- Вы хорошо знаете немцев? - спросил Макгайр.

Лайт сделал неопределенный жест.

- Я служу здесь довольно давно в органах военной администрации, - ответил он. - И в силу моих служебных обязанностей изучаю жителей Германии.

- Когда-то и я жил в Германии, - сказал Макгайр. - И мне казалось, что я знал немцев. А теперь… Теперь я перестал понимать не только их, но и вас, и себя. Я, например, никак не могу понять, почему мы не прогнали со своих островов вас, американцев. Вы меня понимаете?

Лайт промолчал.

- Если вы, американцы, втянете нас в войну, - продолжал Макгайр, - мы погибнем. Это ясно у нас каждому. Правительство же не считается с интересами и волей народа и проводит политику самоубийства. В Саутгемптоне есть школа, в которой проходят переподготовку немецкие летчики, те самые, которые в прошлую войну бомбили Лондон, разрушили Ковентри. Что может быть кощунственнее! Бандитов готовят к новым убийствам на востоке. Но кто поручится, что они не повторят своих налетов на запад - ведь до нас же значительно ближе… Вы не согласны со мной?

- Согласен, - тихо ответил лейтенант.

Англичанин откинулся на спинку стула и пристально взглянул на него.

- Наше начальство в этом пункте допускает просчет, - сказал Лайт. - Мне как военному это ясно. Силы, которые мы стремимся развязать, погубят нас же самих.

- Вы имеете в виду атомное оружие? - осведомился англичанин.

- Да.

- Я как физик, как специалист могу лишь присоединиться к вашему выводу, - произнес Макгайр. - И меня угнетает то обстоятельство, что, видя опасность, я ничем не могу ее предотвратить. Здесь, в Западной Германии, немцы уже давно возобновили производство «Фау-1» и «Фау-2». А теперь им дали возможность изготовлять и атомное оружие. Они особенно специализируются на производстве «песка смерти» - радиоактивной пыли. Их ученые без помехи пытаются изготовлять ториевые батареи с примесью окиси урана, которые должны служить для того, чтобы с их помощью можно было получить радиоактивные яды. Это подло и бесчеловечно!

Лайт внимательно слушал Макгайра.

- Как вы очутились здесь? - спросил он.

- Захотел посмотреть, как отдыхает и веселится немецкий рабочий, - сказал Макгайр.

Лайт усмехнулся:

- Теперь видели?

- О да!

- Идемте ближе к эстраде, - предложил Лайт, - сейчас она снова будет петь, а потом я вас познакомлю с ней. Ее зовут Эрика… Эрика Келлер.

Макгайр остановился.

- Как вы сказали? Эрика Келлер?

В его голосе чувствовалось волнение. Они встали и направились к эстраде. Следом за ними шел Фокс.

Недавно отшумел дождь, и на листьях, как крошечные хрустальные подвески, раскачивались прозрачно светлые капельки воды.

В номере гостиницы, занимаемом Макгайром, разговаривали профессор и Эрика Келлер. Лайт расположился в стороне и молча курил. После встречи с Нортоном, а затем и с Геймом его не покидала надежда проникнуть в тайну Прайса.

Лейтенант возвратился из отпуска всего несколько дней назад. Генерал Келли поручил ему работу в бюро информации при штабе, а затем сообщил, что он прикомандировывается к Прайсу-младшему, приезд которого ожидается с часу на час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотечка военных приключений

Похожие книги