Вдруг воздух над демоном задрожал, и Ксавир материализовался из облака пепла, падая сверху, как молния. Его сапоги врезались в спину твари, раздробив её позвоночник с хрустом. Генерал всадил в затылок клинок, и демон затих — его багровые глаза погасли. Ксавир выпрямился, его плащ колыхнулся, ставя символическую точку в бойне.
Автострада затихла. Поле боя усеяли тела — серые, треснувшие, истекающие чёрной слизью. Некоторые ещё дёргались, их когти скребли асфальт, но герои добивали их безжалостно. Запах гнили душил, а багровое небо давило, как крышка гроба. Мы потеряли человек десять, их тела лежали среди демонов.
Ксавир пошёл нам навстречу, прямо по лужам чёрной крови. Он обвёл нас взглядом, его лицо оставалось каменным.
— Так себе исход, десять трупов, ну да ладно, могло быть и хуже. — бросил он. — Теперь расходимся. Лиандра, забирай своих.
Лисица кивнула, её хвост дёрнулся.
— Все, кто в моём отряде, выдвигаемся вперёд! — рявкнула она. — Отправляемся вглубь города. Найдём место для отдыха, пока не стемнело. И не расслабляйтесь — это только разминка.
Мы переглянулись. Димон поморщился и вытер слизь с лица, Олеся тяжело дышала, а Юки молча чистил клинки, не поднимая головы. Лена, всё ещё сжимая лук, выглядела измотанной, в то время как Катя вытирала кинжалы и осматривалась по сторонам.
Рик, чистя копьё, смотрел на Валька с холодной усмешкой, будто прикидывая, сколько тот ещё протянет. А тот, весь в чёрной слизи, пыхтел, но держался.
Ксавир шагнул вперёд и хлопнул по плечу Дэвида.
— А ты неплох, парень, — сказал он. — Сдохнешь — разочаруешь меня. Больше всех покрошил, я видел. Вроде сорок два демона убил?
Одиночка хмыкнул и с вызовом посмотрел в глаза генералу:
— Сорок три. И я не сдохну.
— Хороший настрой, — кивнул Ксавир.
Я не обращал ни на кого внимания. Просто смотрел на город впереди.
Почему-то радости от победы не было. Мы все чувствовали, а я был в этом уверен, что этот бой — ничто.
Спустя несколько минут вся наша сотня двинула за Лиандрой, оставляя основную часть общей группы позади.
Автострада осталась позади. Её ржавые заправки, покосившиеся билборды и брошенные машины растворились в серой дымке. Пятьсот героев F-ранга, разделённые на пять отрядов, разошлись по секторам мёртвого города. Ксавир, наш пепельный генерал, исчез в облаке чёрного дыма.
Мы — сотня под началом Лиандры, если не считать парочки убитых, двигались к трём одиноким девятиэтажкам.
Остальные четыре сотни ушли в другие сектора, их шаги и лязг оружия затихли в отдалении, оставив нас в гнетущей тишине.
Пустырь вокруг был голым, выжженным, усеянным обломками бетона, ржавыми прутьями арматуры и кусками пластика, которые ветер гонял, как мусор. Запах демонической скверны — кислый, металлический, с привкусом гнили — забивал ноздри.
Девятиэтажки впереди, серые и потрёпанные, зияли пустыми окнами, их стены покрывали трещины, словно кто-то когтями вспорол бетон. Эти дома, похоже, строили в последние дни перед апокалипсисом — ни дорог, ни заборов, ни деревьев, только мёртвая земля.
Лиандра, идущая впереди, вдруг резко остановилась. Её рыжий хвост дёрнулся, уши насторожились, оранжевые глаза обшарили пустырь. Она вскинула руку, и наша сотня замерла, как натянутая струна.
Дэвид, как всегда, держался рядом с ней, его золотистые топоры тускло поблёскивали в мутном свете. Лицо одиночки было каменным, а в глазах вспыхнул недобрый огонёк.
— Слушайте, — голос Лиандры был спокойным. — Мы подошли к городу. Тут не автострада, где G ранговые дохляки еле шевелятся. Демоны Валтора чем ближе к скверне, тем быстрее и умнее. И они связаны, как чёртов рой. Убьёте два десятка — никто не заметит. Пара сотен — уже риск. А если завалите три-четыре тысячи, это как гранату в их гнездо кинуть. Е ранги, а то и D приползут сразу. Так что без самодеятельности. Работать будем тихо.
— Тихо? — Димон хмыкнул, поправляя перчатки, испачканные чёрной слизью. — Как в городе, где твари на каждом углу, можно работать тихо? Как искать монолит?
— Разведка, — отрезала она, спрыгивая с обломка бетонной плиты. Её хвост нервно дёрнулся. — Сейчас нам нужен ночлег, не до монолита.
— Отдых — это хорошо, — прошептал мне Димон, и я кивнул.
— Эти девятиэтажки — лучший вариант. Как для ночлега, так и для обзора, — продолжила лисица. — Но сначала надо понять, сколько там нежити и можно ли зачистить без шума. Если там высокоуровневые демоны — лучше обойти стороной.
— Ночлег? — Рик, стоявший неподалёку, прищурился, опираясь на копьё. — Лиандра, ты серьёзно? Чтобы отдохнуть, нам нужно вычистить три огромных здания?
— Именно, добро пожаловать в апокалипсис, — она оскалилась. — Поэтому я иду на разведку. Рик, раз раскрыл рот, значит твоя команда и направится со мной. Так, кто ещё, лучник… Ты! Самонаводящиеся стрелы, да? Тоже пойдёшь.
Лиандра указала на Димона. Он бросил на меня спокойный взгляд и вышел из строя. Почему-то молча, даже не шутил.
И… — лисица скользнула взглядом по нам, остановилась на Юки. — Ты, глазастик. Быстрый, бесшумный, мозги на месте. Дэвид, ты со мной, по умолчанию.