-Пожалуй, я вас оставлю, -произносит миссис Поттс, как только Генри немного приоткрывает глаза.-Отдыхайте, -она еще раз улыбается, прежде чем исчезает из огромной комнаты

В комнате опять начинает царить тишина.

-Мисс Лефевр, теперь вы решили молчать? -тихим и хриплым голосом произносит Генри

Я виновато смотрю на него. Кажется сейчас это первый раз, когда я чувствую так сильно свою вину. За свои слова, за свои поступки. Черт, неужели я смогла сделать больно человеку, которому просто невозможно сделать больно. Боже, Лефевр, ты как всегда отличилась, поздравляю!

-Мне кажется, что мне стоит просто молчать, -произношу я, вставая с кресла, а затем пересаживаясь на пол, рядом с диваном, -Как ты себя чувствуешь? -произношу я, присев рядом

-Лучше лучшего, -улыбается он, -Особенно, когда рядом есть ты, которая даже не высказывает недовольства по поводу моего поведения, -он хитро улыбается, но он по прежнему выглядит обессиленным

-Не шути так, мне и так не по себе

По комнате пробегает легкий смешок.

-Иди ко мне, -вдруг произносит он, протягивая мне свою руку

Я уже не сопротивляюсь, ведь, слова здесь излишне. Я просто хочу жить сегодняшним днем, сегодняшнем моментом, ведь, жизнь состоит из мельчайших моментов и если мы не будем создавать все новые и новые моменты, то нам не чего будет вспомнить в будущем, а следовательно не о чем будет жалеть, что тоже минус.

Я аккуратно ложусь рядом с ним, и греюсь в тепле его тела.

«Берегите в себе человека.

©

Антон Чехов»

========== Chapitre cinquante et un. ==========

(Аврора)

Утром я встала от странного чувства пустоты. По моему телу пробежали тысячу мурашек прежде чем я все-таки открыла глаза. Мне было холодно и рядом с собой я чувствовала странную пустоту. Перевернувшись на другой бок я увидела пустоту. Комната была пуста, а на столике, который стоял в нескольких шагах от дивана лежала маленькая записочка.

Я лениво встала и укутавшись в теплый плед, который до сих пор пах духами Генри, я подошла к столику и взяв белоснежную бумажку, развернула ее. На листке идеально черными чернилами было написано:

«У меня возникли дела.

Не волнуйся. Буду скоро.

С любовью, Генри.»

Схватив свой телефон и записочку с собой, я лениво потащила себя на кухню. Кнопки расплывались в моих глазах, а это было признаком того, что я совершенно не выспалась, хотя на часах был уже почти день.

Я нервно тыкала на кнопки своего айфона, который уперто не хотел реагировать на мои прикосновения, черт. Я тыкала ногтями, сменяя их на подушки своих пальцев, но он то и дело вызывал мне не нежные номера. Когда я наконец-то нажала на нужный мне номер, до этого выкрикнув тысячу лишних и не очень хороших слов на огромный замок, я наконец-то услышала гудки, гудки и еще раз гудки.

-Доброе утро, цветочек, -произнесла мадам Пос., как только я распахнула тяжелую дверь на кухню

-Доброе, -на автомате ответила я, присев на мягкий кухонный стол напротив миссис Поттс, -Вы случайно не знаете куда делся Генри, а то телефонные звонки явно не для него, -недовольно произнесла я, положив телефон на стол

На лице миссис Поттс появилась милая ухмылка.

-Его ни когда не волновали телефонные звонки, кроме как по работе. Он считает, что такое общение намного хуже, нежели живое за столиком в каком-нибудь ресторане

-Это выводы старого чудака и не более, -невольно произношу я, -Тем более на сколько я знаю он не утруждает себя походами в ресторан

-На то есть свои причины, -женщина подает мне чашечку с кофе

-У него на все найдутся свои причины, как например сейчас, где он?

-Дела

-Прекрасное слово которое описывает все его действия

Кажется мои слова смешат миссис Поттс, да и я невольно начинаю понимать, что я болтаю что-то не то, но с другой стороны мои мысли соответствуют чувствам в данный момент.

-Простите, -наконец выдала я после долгой тишины

Миссис Поттс решила одарить меня не очень важной улыбкой, но с другой стороны вряд ли я хотела получить чего-то большего в данный момент. Я следила за женщиной, пока она в свою очередь доставала из стола кучу разных листочков, а затем положив их на стол, достала красивую черную ручку, присев на стул напротив меня.

-Что это такое? -с интересом произнесла я

-Это приглашения, которые теперь должны превратится в извинение

-В каком это смысле?

-Балл так и не состоялся и по закону сложившихся традиций я должна отправить письма с извинениями каждому приглашенному гостю

Эти слова улыбнулись меня, ведь такие правила были наверное в начале двадцатых годов, а сейчас для всего этого существуют майлы на которые обычно все отправляется, но увы, для этой семьи листочки были намного важнее, чем компьютерная техника.

-Я могу вам помочь, конечно бы я предпочла использовать майл, но думаю, что так тоже сгодиться, -с улыбкой произнесла я, -Если вы конечно не против?

-Буду рада любой помощи, -женщина протянула мне несколько листов бумаги, которые пахли каким-то супер дорогим запахом, доказывая то, что эти люди имеют огромные деньги, что даже их приглашения пахнут так дорого, почти что как и деньги

***

Перейти на страницу:

Похожие книги